Make Do And Mend — Untitled songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Untitled" van Make Do And Mend.
Songteksten
It’s a horrible understanding
That we spend our days
Doing what we can to kill the pain
All the faith, it came decided with a phone call that reminded
That everyone we love will go away
It’s a horrible understanding
But still we try
To take the power from the time
With all the big plans we were making
We keep our eyes shut just to forget
That all that has become will one day end
Well My oldest friend
I’ve been wondering
Do you believe in whatever no living man will see
That there’s a place
Waiting for us in the place in the air above the trees
That all the stories we were told by our folks as kids are more than make
believe
Well I haven’t prayed in years
But tonight I’m on my knees
And you were still a kid
On that silver street where you lived when you died too young
10 years before the spring were lost Mitch
It just gets harder to forget
I could feel his lips against my ear gently whisperin'
Oh my dearest friend
I’m still listening
Do you believe in whatever no living man will see?
That there’s a place waiting for us in the air above the trees
That all the stories we were told by our folks as kids were more than make
believe
Well I haven’t prayed in years
But tonight I’m on my knees
And though I haven’t prayed in years
But tonight I’m on my knees
And I’m wondering
Do you believe?
In whatever no living man will see
That there’s a place waiting for us in the air above the trees
Songtekstvertaling
Het is een verschrikkelijk begrip.
Dat we onze dagen doorbrengen
We doen wat we kunnen om de pijn te doden.
Al het geloof, het kwam met een telefoontje dat herinnerde
Dat iedereen waar we van houden weg zal gaan
Het is een verschrikkelijk begrip.
Maar toch proberen we
Om de kracht uit de tijd te halen
Met alle grote plannen die we maakten
We houden onze ogen dicht om te vergeten
Dat alles wat is geworden op een dag zal eindigen
Nou, mijn oudste vriend
Ik vroeg me af ...
Geloof je in wat geen levend mens zal zien?
Dat er een plek is
Ze wachten op ons in de lucht boven de bomen.
Dat alle verhalen die onze ouders ons vertelden als kinderen meer dan genoeg zijn.
geloven
Ik heb al jaren niet gebeden.
Maar vanavond zit ik op mijn knieën
En je was nog een kind.
Op die zilveren straat waar je woonde toen je te jong stierf.
Tien jaar voor de lente verloren ging Mitch
Het wordt steeds moeilijker om te vergeten.
Ik voelde zijn lippen tegen mijn oor zachtjes fluisterend
Oh mijn liefste vriend
Ik luister nog steeds.
Geloof je in wat geen levende man zal zien?
Dat er een plek op ons wacht in de lucht boven de bomen.
Dat alle verhalen die onze ouders ons als kinderen vertelden meer dan dat waren.
geloven
Ik heb al jaren niet gebeden.
Maar vanavond zit ik op mijn knieën
En hoewel ik al jaren niet gebeden heb
Maar vanavond zit ik op mijn knieën
En ik vraag me af
Geloof je?
In wat geen levende mens zal zien.
Dat er een plek op ons wacht in de lucht boven de bomen.