Make Do And Mend — Each Of Us songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Each Of Us" van Make Do And Mend.

Songteksten

I promised I’d be true come high water or hell.
I told you that I’d hold you through student loans and dry spells,
but sometimes promises they don’t mean nothing.
But each of us is every bit as guilty as the other one is now.
I wouldn’t turn it around.
As far as I see, there’s just no way around
that sometimes love leaves, and that leaves you and me to sort it out.
Was it the «I love yous» and the «I'll be home soons»
or the «Baby please don’t wait ups» that start to sound like rain drops?
A skipping record. A ticking clock.
Now we both know how the distance looms,
but it’s a different kind distance when you’re just in the next room.
We’re both getting a signal but want it to stop.
Think of me when the church bells ring
down the street from the beach house in the spring.
The Merrimack’s still thawing out and I miss everything.
Think of me when the flowers bloom
on the window sill in the living room.
The Merrimack’s still thawing out and I miss everything.

Songtekstvertaling

Ik heb beloofd dat ik waar zou zijn als het hoog water of de hel zou komen.
Ik zei toch dat ik je zou helpen met studentenleningen en spreuken.,
maar soms beloven ze niets.
Maar ieder van ons is net zo schuldig als de ander nu.
Ik zou het niet omdraaien.
Voor zover ik kan zien, is er gewoon geen weg om heen.
dat soms de liefde weggaat, en dat laat jou en mij over om het uit te zoeken.
Was het de "Ik hou van jullie" en de "Ik zal thuis zijn soons"»
of de "Baby wacht alsjeblieft niet" die begint te klinken als regendruppels?
Een record overslaan. Een tikkende klok.
Nu weten we allebei hoe de afstand loopt.,
maar het is een andere soort afstand als je in de kamer hiernaast bent.
We krijgen allebei een signaal, maar willen dat het stopt.
Denk aan me als de kerkklokken luiden.
verderop in de straat van het strandhuis in de lente.
De Merrimack ontdooit nog steeds en ik mis alles.
Denk aan mij als de bloemen bloeien
op de vensterbank in de woonkamer.
De Merrimack ontdooit nog steeds en ik mis alles.