Maître Gims — Hasta Luego songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hasta Luego" van Maître Gims.
Songteksten
Hasta luego
Hasta luego
J’ai dû m’en aller, j’ai dû m’en aller comme un cavalier solitaire
J’ai dû m’en aller comme le temps, insouciant, solitaire
J’ai vu ma ville grandir
Puis se diviser en deux parties
À travers les années, les riches qui trichent
Qui pillent la ville, sans être condamnés
Les pauvres, pris par les sentiments
Ne disent jamais non tant qu’on leur ment poliment
Les épaules endurcies par le poids
De la misère qui s’abat sur eux sans foi ni loi
Hasta luego, hasta luego
J’vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
Hasta luego, hasta luego
J’veux redonner l’sourire et l’espoir à ces gens
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
Et se répète sans fin
Hasta luego
Je n’fais que passer par là
Hasta luego
Le monde ne me suffit pas
Oh oh oh, j’ai pris le magot
Y’avait des lingots, hasta luego
Oh oh oh, j’ai pris le magot
J’en ai fait cadeau aux gens du ghetto
J’ai vu ma ville bâtie sur les dos fragiles d’ouvriers fatigués
J’ai vu leur vie détruite pour quelques centimes, manipulés
Mais il faut se rendre à l'évidence
C’est eux qui manigancent, c’est eux qui mènent la danse
Personne dit non, tout l’monde rentre dans les rangs
Quand on leur ment, quand on leur ment poliment
Hasta luego, hasta luego
J’vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
Hasta luego, hasta luego
J’veux redonner l’sourire et l’espoir à ces gens
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
Et se répète sans fin
Hasta luego
Je n’fais que passer par là
Hasta luego
Le monde ne me suffit pas
Oh oh oh, j’ai pris le magot
Y’avait des lingots, hasta luego
Oh oh oh, j’ai pris le magot
J’en ai fait cadeau aux gens du ghetto
J’ai tenté maintes et maintes fois de trouver la sortie
Je voulais disparaître comme une ombre dans la nuit
J’ai dû m’en aller, j’ai dû m’en aller comme un cavalier solitaire
J’ai dû m’en aller comme le temps, insouciant, solitaire
Hasta luego, hasta luego
Comme un cavalier solitaire
Hasta luego, hasta luego
Comme une ombre dans la nuit
J’ai dû m’en aller, j’ai dû m’en aller comme un cavalier solitaire
J’ai dû m’en aller comme le temps, insouciant, solitaire
Hasta luego
Je n’fais que passer par là
Hasta luego
Le monde ne me suffit pas
Oh oh oh, j’ai pris le magot
Y’avait des lingots, hasta luego
Oh oh oh, j’ai pris le magot
J’en ai fait cadeau aux gens du ghetto
Hasta luego
Comme un cavalier solitaire
Hasta luego
Comme une ombre dans la nuit
Oh oh oh, j’ai pris le magot
Y’avait des lingots, hasta luego
Oh oh oh, j’ai pris le magot
J’en ai fait cadeau aux gens du ghetto
Songtekstvertaling
Tot straks.
Tot straks.
Ik moest weg, ik moest weg als een eenzame ruiter.
Ik moest weg als de tijd, zorgeloos, eenzaam
Ik heb mijn stad zien groeien.
Verdeel het dan in twee delen.
Door de jaren heen, de rijken die bedriegen
Die de stad plunderen en niet veroordeeld worden.
De armen, genomen door gevoelens
Zeg nooit Nee zolang ze beleefd worden belogen.
Schouders
De ellende die hen overkomt zonder geloof of wet.
Tot straks.
Ik neem de leiders mee om terug te geven aan de behoeftigen.
Tot straks.
Ik wil deze mensen een glimlach en hoop geven.
Al deze rit maakt me gek.
Al deze rit maakt me gek.
Al deze rit maakt me gek.
En herhaalt zich eindeloos
Tot straks.
Ik ben in de buurt.
Tot straks.
De wereld is niet genoeg voor mij.
Oh oh oh, ik nam de magot
Y ' await Des ingots, hasta luego
Oh oh oh, ik nam de magot
Ik gaf het aan de mensen in het getto.
Ik zag mijn stad gebouwd op de fragiele ruggen van vermoeide arbeiders.
Ik zag hun leven vernietigd worden voor centen, gemanipuleerd
Maar je moet naar het voor de hand liggende
Zij zijn het die wiebelen, zij zijn het die de dans leiden
Niemand zegt Nee, iedereen komt in de gelederen
Als je tegen hen liegt, als je beleefd tegen hen liegt.
Tot straks.
Ik neem de leiders mee om terug te geven aan de behoeftigen.
Tot straks.
Ik wil deze mensen een glimlach en hoop geven.
Al deze rit maakt me gek.
Al deze rit maakt me gek.
Al deze rit maakt me gek.
En herhaalt zich eindeloos
Tot straks.
Ik ben in de buurt.
Tot straks.
De wereld is niet genoeg voor mij.
Oh oh oh, ik nam de magot
Y ' await Des ingots, hasta luego
Oh oh oh, ik nam de magot
Ik gaf het aan de mensen in het getto.
Ik probeerde steeds weer de weg naar buiten te vinden.
Ik wilde verdwijnen als een schaduw in de nacht
Ik moest weg, ik moest weg als een eenzame ruiter.
Ik moest weg als de tijd, zorgeloos, eenzaam
Tot straks.
Als een eenzame ruiter
Tot straks.
Als een schaduw in de nacht
Ik moest weg, ik moest weg als een eenzame ruiter.
Ik moest weg als de tijd, zorgeloos, eenzaam
Tot straks.
Ik ben in de buurt.
Tot straks.
De wereld is niet genoeg voor mij.
Oh oh oh, ik nam de magot
Y ' await Des ingots, hasta luego
Oh oh oh, ik nam de magot
Ik gaf het aan de mensen in het getto.
Tot straks.
Als een eenzame ruiter
Tot straks.
Als een schaduw in de nacht
Oh oh oh, ik nam de magot
Y ' await Des ingots, hasta luego
Oh oh oh, ik nam de magot
Ik gaf het aan de mensen in het getto.