Maître Gims — Est-ce que tu m'aimes ? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Est-ce que tu m'aimes ?" van Maître Gims.

Songteksten

J’ai retrouvé le sourire quand j’ai vu le bout du tunnel
Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle?
Du mâle et de la femelle
On était tellement complices, on a brisé nos complexes
Pour te faire comprendre, t’avais juste à lever le cil
T’avais juste à lever le cil
J'étais prêt à graver ton image à l’encre noire sous mes paupières
Afin de te voir, même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
J'étais censé t’aimer, mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t’aime? J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes? J’sais pas si je t’aime
Pour t'éviter de souffrir, j’n’avais qu'à te dire: «Je t’aime»
Ça m’a fait mal de t’faire mal, je n’ai jamais autant souffert
Je n’ai jamais autant souffert
Quand j’t’ai mis la bague au doigt, j’me suis passé les bracelets
Pendant ce temps, le temps passe, et je subis tes balivernes
Et je subis tes balivernes
J'étais prêt à graver ton image à l’encre noire sous mes paupières
Afin de te voir, même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
J'étais censé t’aimer, mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t’aime? J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes? J’sais pas si je t’aime
J’sais pas si je t’aime
J’sais pas si je t’aime
Je m’suis fais mal en m’envolant, j’n’avais pas vu l’plafond de verre
Tu me trouverais ennuyeux si je t’aimais à ta manière
Si je t’aimais à ta manière
Si je t’aimais à ta manière
J'étais censé t’aimer, mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t’aime? J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes? J’sais pas si je t’aime
J’sais pas si je t’aime
J’sais pas si je t’aime

Songtekstvertaling

Ik vond de glimlach toen ik het einde van de tunnel zag.
Waar zal dit spel van man en vrouw ons heen leiden?
Van mannen en vrouwen
We waren zo medeplichtig, we braken onze complexen
Om je het te laten begrijpen, moest je gewoon je wimpers optillen.
Je moest je wimpers optillen.
Ik was klaar om je beeld te etsen in zwarte inkt onder mijn oogleden.
Om je te zien, zelfs in een eeuwige slaap.
Zelfs in een eeuwige slaap
Zelfs in een eeuwige slaap
Ik had van je moeten houden, maar ik zag de douche.
Ik knipperde, je was niet meer hetzelfde.
Hou ik van je? Ik weet niet of ik van je hou.
Hou je van me? Ik weet niet of ik van je hou.
Om je te redden van het lijden, hoefde ik alleen maar te zeggen, " Ik hou van je»
Ik heb nog nooit zoveel geleden.
Ik heb nog nooit zoveel geleden.
Toen ik de ring om je vinger deed, gaf ik de armbanden door.
Ondertussen gaat de tijd voorbij, en ik lijd aan jouw onzin.
En ik lijd aan jouw onzin.
Ik was klaar om je beeld te etsen in zwarte inkt onder mijn oogleden.
Om je te zien, zelfs in een eeuwige slaap.
Zelfs in een eeuwige slaap
Zelfs in een eeuwige slaap
Ik had van je moeten houden, maar ik zag de douche.
Ik knipperde, je was niet meer hetzelfde.
Hou ik van je? Ik weet niet of ik van je hou.
Hou je van me? Ik weet niet of ik van je hou.
Ik weet niet of ik van je hou.
Ik weet niet of ik van je hou.
Ik raakte gewond toen ik wegvloog, ik had het glazen plafond niet gezien.
Je zou me saai vinden als ik op jouw manier van je hield.
Als ik van je hield op je eigen manier
Als ik van je hield op je eigen manier
Ik had van je moeten houden, maar ik zag de douche.
Ik knipperde, je was niet meer hetzelfde.
Hou ik van je? Ik weet niet of ik van je hou.
Hou je van me? Ik weet niet of ik van je hou.
Ik weet niet of ik van je hou.
Ik weet niet of ik van je hou.