Майя Кристалинская — Пусть дни проходят songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Пусть дни проходят" van Майя Кристалинская.

Songteksten

Мы с тобой не первый год встречаем,
Много весен улыбалось нам.
Если грустно, вместе мы скучаем,
Радость тоже делим пополам.
Ничего, что ты пришел усталый,
Что на лбу морщина залегла.
Я тебя, родной мой ожидала,
Столько слов хороших сберегла.
Пусть дни проходят, спешит за годом год.
Когда минутка грустная придет,
Я обниму тебя в глаза твои взгляну,
Спрошу: «Ты помнишь первую весну?
Наш первый вечер, и обрыв к реке,
И чью-то песню где-то вдалеке?
Мы нежность ночи той с годами не сожгли,
Мы эту песню в сердце сберегли».
И тебя по-прежнему люблю я,
Так люблю, что ты не знаешь сам,
Я тебя немножечко ревную
К совещаньям, книгам и друзьям.
Ты такой, как был, неутомимый,
Лишь виски оделись сединой.
И гордишься ты своей любимой,
Ты гордишься сыном и женой.

Songtekstvertaling

We daten al jaren.,
Vele bronnen hebben naar ons gelachen.
Als je verdrietig bent, missen we je samen.,
We verdelen ook de vreugde in tweeën.
Het is goed dat je moe binnenkwam.,
Dat er een furrow op zijn voorhoofd was gevormd.
Ik verwachtte je al.,
Zoveel goede woorden gered.
Laat de dagen voorbij gaan, jaar na jaar haast voorbij.
Als een droevige minuut komt,
Ik zal je in mijn armen houden en in je ogen kijken.,
Ik zal zeggen: "herinnert u zich de eerste lente nog?
Onze eerste avond, en de klif naar de rivier,
En iemands lied ergens in de verte?
We hebben de tederheid van die nacht niet verbrand door de jaren heen.,
We hebben dit lied in ons hart gered."
En ik hou nog steeds van je.,
Ik hou zoveel van je dat je jezelf niet kent.
Ik ben een beetje jaloers op je.
Op vergaderingen, boeken en vrienden.
Je bent zoals je was, onvermoeibaar. ,
Alleen de tempels waren grijs.
En je bent trots op je geliefde,
Je bent trots op je zoon en vrouw.