Maia Hirasawa — What I Saw songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What I Saw" van Maia Hirasawa.
Songteksten
He picked me up in his blue old Volvo
With a calm face and his girlfriend on his left side
She went back to her own apartment
Wasn’t she afraid like I was
We watched the news on your black and white TV
I learnt some new words, like genpatsu and fire
I felt safer than I did in twenty hours
While we saw the, we saw the whole world explode
And you were always on my mind
You were always on my mind
When the world explode
I tried to call once in an hour
While I saw the lights moving side to side
I didn’t have any clean clothes to put on
So I went through the park and home
I didn’t speak about my friends at all
I didn’t know if you were alive at all
There was no gas left in his blue old car
And it felt like I was running from a war
When the whole world explode
And you were always in my mind
When the world explode
Standing on the airport finally
Leaving everything that has been me
The ground was suddenly, our biggest enemy
Oh our country
The ground was suddenly, our biggest enemy
I was too afraid to see
Songtekstvertaling
Hij pikte me op in zijn blauwe Volvo.
Met een kalm gezicht en zijn vriendin aan zijn linkerkant
Ze ging terug naar haar eigen appartement.
Was ze niet bang zoals ik was?
We keken naar het nieuws op je zwart-wit TV.
Ik leerde nieuwe woorden, zoals genpatsu en fire.
Ik voelde me veiliger dan in twintig uur.
We zagen de hele wereld exploderen.
En ik dacht altijd aan jou.
Ik dacht altijd aan jou.
Als de wereld explodeert
Ik probeerde één keer in een uur te bellen.
Terwijl ik de lichten zag bewegen.
Ik had geen schone kleren aan.
Dus ik ging door het park en naar huis.
Ik heb het helemaal niet over mijn vrienden gehad.
Ik wist niet of je nog leefde.
Er zat geen benzine meer in z ' n blauwe auto.
En het voelde alsof ik op de vlucht was voor een oorlog.
Als de hele wereld explodeert
En je was altijd in mijn gedachten
Als de wereld explodeert
Eindelijk op de luchthaven
Alles achterlaten wat ik was
De grond was plotseling onze grootste vijand.
Oh ons land
De grond was plotseling onze grootste vijand.
Ik was te bang om te zien