Mägo De Oz — La Dama del Amanecer (Kelpie) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Dama del Amanecer (Kelpie)" van Mägo De Oz.

Songteksten

Oigan la historia que les cuento
Por testigo pongo al tiempo, que así ocurrió:
El dios de la lluvia gemía y lloraba
Y, por séquito, la niebla le acompañó
Segundos antes de medianoche
En la hora en que las brujas toman el té
Donde el horizonte del bosque se esconde
En un claro, un posada a lo lejos se ve Su nombre era Kelpie
La dama del amanecer
En la noche de los difuntos
Se la puede ver
Tu alma quiere poseer
Dicen que vivió atormentada
Que su príncipe era
De los de prometer al meter
Y una vez yacido olvidar lo prometido
Y los nueve meses ni el pelo se dejó ver
Su nombre era Kelpie
La dama del amanecer
En la noche de los difuntos
Se la puede ver
Tu alma quiere poseer
Por conocer varón fue condenada
Enterrada en vida entre muros, Kelpie murió
Y desde ese día su alma te guía
Hacia la posada donde le conoció
No beses su boca
Si a medianoche tú la ves
Pues si acaricias esos labios
Siempre morirás de pie
Entre los muros, ya hay ciento diez
Su nombre era Kelpie
La dama del amanecer
En la noche de los difuntos
Se la puede ver
Añora un amor tener

Songtekstvertaling

Luister naar het verhaal dat ik je vertel.
Door een getuige die ik de tijd gaf, dat is gebeurd.:
De regen die god kreunde en huilde
En als gevolg ging de mist met hem mee.
Seconden voor middernacht
Op het uur dat heksen thee drinken
Waar de boshorizon zich verbergt
In een open plek, een herberg in de verte. zijn naam was Kelpie.
De Vrouwe van de dageraad
Op de nacht van de dood
Je kunt het zien.
Je ziel wil bezitten
Ze zeggen dat ze in kwelling leefde.
Dat zijn prins
Van degenen die beloven als je binnen komt
En als ik eenmaal lig, vergeet ik wat ik beloofd heb.
En de negen maanden lieten het haar niet eens zien
Zijn naam was Kelpie.
De Vrouwe van de dageraad
Op de nacht van de dood
Je kunt het zien.
Je ziel wil bezitten
Omdat hij wist dat de man veroordeeld was.
Levend begraven binnen muren, stierf Kelpie.
En vanaf die dag zal zijn ziel jullie leiden.
Naar de herberg waar je hem ontmoette.
Kus haar mond niet.
Als je haar om middernacht ziet
Als je die lippen streelt ...
Je zult altijd staande sterven.
Tussen de muren, zijn er al honderd en tien
Zijn naam was Kelpie.
De Vrouwe van de dageraad
Op de nacht van de dood
Je kunt het zien.
Verlangt naar liefde