Mägo De Oz — El príncipe de la dulce pena parte IV songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El príncipe de la dulce pena parte IV" van Mägo De Oz.
Songteksten
�61;Ven, recuéstate en mi soledad!
La amargura te acariciara
Ven y dale otra oportunidad
A la fría oscuridad
Siniestra noche, amargura y dolor.
Y en una lápida hacer el amor.
Clavo mis dientes en tú blanca piel
Hoy tengo sed.
Que el miedo ba�41;e tu mirada
Que el viento gima por los dos
Y la sangre caerá antes que la luz del sol
Nos haga arder…�61;quiero morir en ti!
Campo santo, lúgubre jardín,
Cruces góticas alrededor
Tu dulce es el olor
Embriágate en el festín.
Llora la luna blasfemias en ti Llora tristezas sobre mi ataúd
Cuerpos sin vida, mullido colchón
�61;Hazme el amor!
Que el miedo ba�41;e tu mirada
Que el viento gima por los dos
Y la sangre caerá antes que la luz del sol
Nos haga arder…�61;quiero morir en ti!
Que el mal me haga hoy su esclava
La muerte me haga estremecer…
Que el miedo ba�41;e tu mirada
Que el viento gima por los dos
Y la sangre caerá antes que la luz del sol
Nos haga arder…�61;quiero morir en ti!
�61;Ven, recuéstate en mí,
La amargura vendrá!
Probarás el sabor
De la muerte al besar
Decadencia, amargura,
Depresivo amor…
�61;Ven y bebe de mí,
Morirás junto a mí!
Y esta tumba será
Nuestro nicho de amor…
Songtekstvertaling
I 61; kom, ga liggen in mijn eenzaamheid!
De bitterheid zal je strelen.
Geef hem nog een kans.
Naar de Koude Duisternis
Sinistere nacht, bitterheid en pijn.
En op een grafsteen de liefde bedrijven.
Ik spijker mijn tanden op je witte huid.
Ik heb dorst vandaag.
Die angst ba is 41; E uw blik
Laat de wind kreunen voor ons beiden
En het bloed zal vallen voor het zonlicht
Laat ons branden...61; Ik wil in jou sterven!
Heilig veld, sombere tuin,
Gotische kruisen rond
Jouw zoet is de geur
Dronken worden op het feest.
Huil de godslastering van de maan in jou huil verdriet om mijn doodskist
Levenloze lichamen, pluizige matras
61; vrij met me!
Die angst ba is 41; E uw blik
Laat de wind kreunen voor ons beiden
En het bloed zal vallen voor het zonlicht
Laat ons branden...61; Ik wil in jou sterven!
Moge het kwaad mij vandaag zijn slaaf maken.
De dood doet me beven.…
Die angst ba is 41; E uw blik
Laat de wind kreunen voor ons beiden
En het bloed zal vallen voor het zonlicht
Laat ons branden...61; Ik wil in jou sterven!
Op 61; kom, ga op me liggen,
Bitterheid zal komen!
Je zult de smaak proeven
Dood door kussen
Verval, bitterheid,
Depressieve liefde…
61; kom en drink van mij,
Je zult met mij sterven!
En dit graf zal zijn
Onze niche van liefde…