Magna Carta — Wild Geese songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wild Geese" van Magna Carta.
Songteksten
and the wide deserted shore
the sea mixes colours with the sky
and the wild geese come, winging in,
like sails upon the wind
wayfaring strangers to the land
now I wonder what it’s like to be,
beyond the midnight sun
with the diamond ice field’s flashing
and the long day never done
Well I seem to here them
calling, in the language of the free
the spirit, of the wide north land
there are times and situations,
where a man must stand alone
believing he never, never had a friend
the walls crowd in to crush him
and words pierce him to the bone,
for he tries so hard to make it,
and he finds he just can’t take it,
in the end
but there’s a lesson in the silence,
you know it’s as ageless as the sun
you’re never, given more, than you can bear
and though you might just call to question,
all the things that you have done
that ain’t gonna take you anywhere
for sunset bloods the water,
the wind blows endlessly
the wild geese fly the ancient trails,
across the evening sky
and I seem to hear them
calling, in the language of the free
the spirit, of the wide north land
the spirit, of the wide north land
Songtekstvertaling
en de uitgestrekte verlaten kust
de zee mengt kleuren met de hemel
en de Wilde Ganzen komen, winginging in,
als zeilen op de wind
wayfaring strangers to the land
nu vraag ik me af hoe het is om te zijn,
achter de middernachtzon
met het licht van het diamanten ijsveld
en de lange dag nooit gedaan
Nou, ik lijk ze hier te hebben.
roepen, in de taal van de vrije
The spirit, of the wide north land
er zijn tijden en situaties,
waar een man alleen moet staan
hij geloofde dat hij nooit een vriend had.
de muren dringen binnen om hem te verpletteren.
en woorden doorboren hem tot op het bot.,
want hij probeert zo hard om het te maken,
en hij vindt dat hij het gewoon niet aan kan.,
op het einde
maar er is een les in de stilte.,
je weet dat het zo tijdloos is als de zon
je krijgt nooit meer dan je kunt verdragen.
en hoewel je zou kunnen bellen om vragen te stellen,
alle dingen die je hebt gedaan
dat brengt je nergens heen.
voor zonsondergang blaast het water op.,
de wind waait eindeloos
de Wilde Ganzen vliegen over de oude paden,
door de avondhemel
en ik lijk ze te horen.
roepen, in de taal van de vrije
The spirit, of the wide north land
The spirit, of the wide north land