Magna Carta — Strangers In The Land Of Ulysses songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Strangers In The Land Of Ulysses" van Magna Carta.
Songteksten
Lady and I took a long vacation on an island in the sun
where the warm wind blows down the blue Aegean seaways
making it slow on a white sand beach and the one you love within easy reach
it’s easy to see that tomorrow may never come
Hand in hand on a dusty road smelling ke-babs in the air
Cicadas singin' in the noonday heat
there’s a stillness everywhere
I don’t know of a better release, you can take your time you can find some peace
Strangers, in the land of Ulysses
The night falls soft as a womans' touch it feels so good
walking the shore beneath the stars
the palms are rustling softly
dry leaved in the wind
then you turn and find her naked,
and she beckons where the sea rolls on the shore
Close your eyes and you might just find Aphrodite by your side
It’s easy to feel three thousand years ago
I don’t know of a better release where you can take your time you can find some
peace
Strangers, in the land of Ulysses
Strangers, in the land,
Strangers, in the land,
Strangers, in the land of Ulysses
Two strangers, in the land,
Two strangers, in the land,
Strangers, in the land of Ulysses
Songtekstvertaling
Dame en ik hebben een lange vakantie genomen op een eiland in de zon.
waar de warme wind door de blauwe Egeïsche zee waait
het langzaam maken op een wit zandstrand en degene waar je van houdt binnen handbereik
het is makkelijk om te zien dat morgen misschien nooit zal komen.
Hand in hand op een stoffige weg ruikend ke-babs in de lucht
Cicaden zingen in de middaghitte
er is overal een stilte.
Ik weet geen betere vrijlating, je kunt je tijd nemen om wat rust te vinden.
Vreemdelingen, in het land van Ulysses
De nacht wordt zacht als de aanraking van een vrouw het voelt zo goed
wandelend over de kust onder de sterren
de palmen ritselen zachtjes.
droog in de wind
dan draai je je om en vind je haar naakt,
en ze wenkt waar de zee rolt op de kust
Sluit je ogen en misschien vind je Aphrodite aan je zijde
Het is makkelijk om drieduizend jaar geleden te voelen.
Ik weet niet of er een betere release is waar je je tijd kunt nemen.
vrede
Vreemdelingen, in het land van Ulysses
Vreemdelingen, in het land,
Vreemdelingen, in het land,
Vreemdelingen, in het land van Ulysses
Twee vreemdelingen, in het land,
Twee vreemdelingen, in het land,
Vreemdelingen, in het land van Ulysses