Magna Carta — Seven O'Clock Hymn / Mid Winter songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Seven O'Clock Hymn / Mid Winter" van Magna Carta.
Songteksten
Diamonds in their velvet shining
hangs the sky, the night is climbing slowly
nothing moves, the waking world is done
waiting for the sun
and all around, the earth is slowly waking
in the east, the dawn is slowly breaking
morning sun
morning sun
day begins with morning sun
laughter like an iced pond breaking
wakes love sleeping far behind,
breathing on the frosted windows
hiding from, the world outside he’ll mind
you say it can’t be done
but a little bit of blue’s took the edge of the morning sun
Tune low my ears for whispers
gentle as the rising sun,
fill my ears with mindless wonder
raise my head to find the day has come
you say it can’t be done
but a little bit of blue’s took the edge of the morning sun
morning sun
morning sun
day begins with morning sun
empty leaves form a restless carpet
brushing on your falling footsteps
North wind turn your face, to frozen stone
and darkness has no home
and all around the earth is slowly waking
in the east, the dawn is slowly breaking
morning sun
morning sun
day begins with morning sun
sun is rising, dawn is breaking,
dawn is breaking, sun is rising,
sun is rising, moon is dying,
Songtekstvertaling
Diamanten in hun Fluweel glanzend
hangt de hemel, de nacht klimt langzaam
niets beweegt, de wakende wereld is gedaan
wachten op de zon
en overal om ons heen, wordt de aarde langzaam wakker.
in het oosten breekt langzaam de dageraad
ochtendzon
ochtendzon
de dag begint met de ochtendzon
lachen als een ijskoude vijver die breekt
ontwaakt liefde die ver achter slaapt,
Ademend op de geglazuurde ramen
hij verbergt zich voor de buitenwereld.
je zegt dat het niet kan.
maar een beetje blauw nam de rand van de ochtendzon
Luister niet naar gefluister.
zacht als de opkomende zon,
vul mijn oren met hersenloos wonder.
hef mijn hoofd om de dag te vinden is gekomen
je zegt dat het niet kan.
maar een beetje blauw nam de rand van de ochtendzon
ochtendzon
ochtendzon
de dag begint met de ochtendzon
lege bladeren vormen een rusteloos Tapijt.
borstelend op je vallende voetstappen
Noordwind draai je gezicht naar bevroren steen
en duisternis heeft geen thuis
en overal op aarde wordt langzaam wakker
in het oosten breekt langzaam de dageraad
ochtendzon
ochtendzon
de dag begint met de ochtendzon
de zon komt op, de dageraad breekt.,
dageraad breekt, zon komt op,
de zon komt op, de maan sterft.,