Magna Carta — Ballad Of Francis Alabadalejo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ballad Of Francis Alabadalejo" van Magna Carta.
Songteksten
Francis Alabadalejo woke up one morning and
prayed to the virgin that hung on the wall
with eyes full of pleading and knees a door knocking,
he told her the dream that had left him in terror
something that couldn’t be reasoned at all
«I saw me a woman, her eyes they were smiling,
her lips were on fire, her tongue was ice
she beckoned me on, with a finger of bones,
her flesh was of leather and not very nice
he woke up in fear and sweat beads were gleaming and
knew in his heart that something was wrong but the
virgin smiled down with eyes of compassion he left feeling better and second to none
Francis Alabadalejo is smiling
Francis Alabadalejo is laughing
Francis Alabadalejo feels second to none
So he came to the hospital, where he was working and
put on his coat of a hessian brown
the minutes were spinning, until it was tea time
resting his feet on a chair in the corner
smoking and passing the papers around
young men and maidens, old men and children
babies in arms and arms hung in slings
old ladies for x-ray, for medicine and massage, to name but afew of their favourite things
the noise of the hospital rolling about him,
the synthetic hiss, of rubber shod wheels
the batter of doors and the murmer of voices and
nobody knows how the next person feels Francis Alabadalejo is smiling
Francis Alabadalejo is laughing
Francis Alabadalejo feels second to none
Said the path lab to Francis, go get you a barrow and
carry this package to where we shall say and
he spied a long parcel all tied up in brown paper
nothing to look at and then not even thinking
he loaded his barrow and pushed it away
rounding the corner the barrow wheel tilted the
cold eyes were gleaming and Francis was running
filling the air with the sound of his screaming, and
stretched on the ground an assortment of pieces, the
face in the nightmare, when he had been sleeping, lay
lifelessly gazing blue eyed at the sky
Francis Alabadalejo is running
Francis Alabadalejo is flying
Francis Alabadalejo will never return
Songtekstvertaling
Francis Alabadalejo werd op een ochtend wakker en
bad tot de Maagd die aan de muur hing
met ogen vol van smeken en knieën een deur kloppen,
hij vertelde haar de droom die hem in angst had achtergelaten.
iets dat helemaal niet te beredeneren was.
"Ik zag een vrouw, haar ogen ze glimlachten,
haar lippen stonden in brand, haar tong was ijs.
ze wenkte me aan, met een vinger van botten.,
haar vlees was van leer en niet erg mooi.
hij werd wakker in angst en zweetkralen glinsterden en
wist in zijn hart dat er iets mis was, maar de
maagd glimlachte neer met ogen van mededogen hij liet zich beter voelen en tweede aan niemand
Francis Alabadalejo lacht
Francis Alabadalejo lacht
Francis Alabadalejo voelt zich tweede tot geen
Dus hij kwam naar het ziekenhuis, waar hij werkte en
Doe zijn jas aan van een Hessische bruine
de minuten draaiden, totdat het thee tijd was.
zijn voeten rusten op een stoel in de hoek
roken en de kranten rondsturen
jonge mannen en meisjes, oude mannen en kinderen
baby ' s in armen en armen gehangen in slings
oude dames voor röntgenfoto' s, voor medicijnen en massage, om maar een paar van hun favoriete dingen te noemen.
het geluid van het ziekenhuis dat over hem rolt,
het synthetische gesis van rubberwielen
de slagman van deuren en de murmer van stemmen en
niemand weet hoe de volgende persoon zich voelt Francis Alabadalejo lacht
Francis Alabadalejo lacht
Francis Alabadalejo voelt zich tweede tot geen
Zei het lab naar Francis, ga een kruiwagen voor je halen en
breng dit pakket naar waar we zullen zeggen en
hij bespioneerde een lang pakje, vastgebonden in bruin papier.
niets om naar te kijken en dan niet eens na te denken.
hij laadde zijn kruiwagen en duwde hem weg.
om de hoek het kruiwagenwiel gekanteld de
de koude ogen glinsterden en Francis rende weg.
de lucht vullen met het geluid van zijn geschreeuw, en
op de grond gestrekt een assortiment van stukken, de
gezicht in de nachtmerrie, toen hij sliep, lag
levenloos kijkend naar de hemel
Francis Alabadalejo doet mee.
Francis Alabadalejo vliegt.
Francis Alabadalejo zal nooit meer terugkeren.