Maggie Reilly — Léanan Sídhe (lay-nan-shee) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Léanan Sídhe (lay-nan-shee)" van Maggie Reilly.

Songteksten

Deep in the woodland he first laid his gaze
Upon her silver skin
Stars in a crown lit her hair so fine
Her gown was brighter than the spring
Then she turned to him
How could he know?
When she held out her hand
Far away, in the distance
A bell rang
She laid a glamour upon him, calling him to this place
Where all of the world he had known to be true
Was gone, with never a trace
All of the charms she had gathered
All of those dreams she wove
They held him spellbound; he could not resist
From the moment he entered that grove
When she turned to him, he was lost
When she held out her hand
Far away in the distance
A bell rang

Songtekstvertaling

Diep in het bos keek hij voor het eerst
Op haar zilveren huid
Sterren in een kroon verlichtte haar haar zo mooi
Haar jurk was helderder dan de lente
Toen wendde zij zich tot hem.
Hoe kon hij dat weten?
Toen ze haar hand uitstak
Ver weg, in de verte
Er ging een bel.
Ze gaf hem een glamour en riep hem naar deze plek.
Waar de hele wereld waarvan hij wist dat hij waar was
Was weg, zonder spoor
Alle charmes die ze had verzameld
Al die dromen die ze wefde
Ze hielden hem vast, hij kon het niet weerstaan.
Vanaf het moment dat hij die boomgaard binnenkwam
Toen ze zich tot hem wendde, was hij verloren.
Toen ze haar hand uitstak
Ver weg in de verte
Er ging een bel.