Mafalda Arnauth — Ai Do Vento songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ai Do Vento" van Mafalda Arnauth.
Songteksten
São as saudades que nos trazem as tristezas
É o passado que nos dá nostalgia
E é o mar, que tem sempre as marés presas
Àquela praia onde inventámos a alegria
São os meus olhos que não guardam o cansaço
De querer sempre, sempre amar até ao fim
E toda a vida é um poema que não faço
Que se pressente na paixão que trago em mim
Ai do vento, ai do vento
Que transparece lamentos
Da minha voz sem te ver
Ai do mar, seja qual for
Que me recorda um amor
E não mo deixa esquecer
É sempre calma, ou quase sempre a despedida
É sempre breve, ou quase sempre, a solidão
E é esta calma que destrói a nossa vida
E nada é breve nas coisas do coração
Ai do vento, ai do mar e tudo o mais
Que assim me arrasta e que me faz viver na margem
De um rio grande onde navegam os meus ais
E onde a vida não é mais que uma viagem
Songtekstvertaling
Het zijn de missers die ons verdriet brengen.
Het is het verleden dat ons nostalgie geeft.
En het is de zee, die altijd heeft de getijden vast
Naar dat strand waar we vreugde hebben uitgevonden
Mijn ogen houden de vermoeidheid niet.
Om altijd te willen, altijd lief te hebben tot het einde
En al het leven is een gedicht dat ik niet doe
Moge het voelen in de passie die ik breng
Wee de wind, wee de wind
Dat schittert door verdriet.
Van mijn stem zonder jou te zien
Wee over de zee, wat dan ook.
Dat doet me denken aan een liefde
En laat me niet vergeten
Is het altijd rustig, of bijna altijd afscheid nemen
Het is altijd kort, of bijna altijd, eenzaamheid
En het is deze kalmte die ons leven vernietigt.
En niets is kort in de dingen van het hart
Wee de wind, wee de zee en al het andere
Dat sleept me zo mee en dat maakt me leven op de kust
Van een grote rivier waar mijn ais zeilt
En waar het leven niet meer is dan een reis