Maeva Meline — Où est la vraie vie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Où est la vraie vie" van Maeva Meline.
Songteksten
Sept heures je me réveille et dehors il fait clair
Vite, je balaye: il faut que la maison brille
Je cire, je frotte, je range et je chasse la poussière
Je nettoie chaque placard jusqu'à sept heures et quart
Ensuite je lis un livre, et même deux ou trois
J'ajoute quelques couleurs
Qui ne plaisent qu'à moi
Puis c'est guitare, tricot, gâteaux et quelquefois
Je me demande où est la vraie vie?
L'après-midi c'est puzzles, fléchettes et cookies
Papier mâché, danse classique, échecs et mat,
Poterie, théâtre de marionnettes et bougies,
Gymnastique, arts plastiques, corde
Et Pascal m'épate
Puis je relis les livres, je rêve d'aventures
J'ajoute de la couleur, il en manque, j'en suis sûre
Ensuite je brosse, je brosse et brosse ma chevelure
Dans cette prison où j'ai grandi
Et je me demande, et demande, et demande, et demande
Où se cache la vraie vie?
Et demain soir s'élèvent les lumières
Comme c'est le jour de mon anniversaire
A quoi ressemble cette soirée d'été
Je suis plus grande, je dois pouvoir y aller...
Songtekstvertaling
Zeven uur word ik wakker en het is snel uit, Ik veeg: het huis moet schitteren Ik wax, ik wrijf, ik leg weg en ik achtervolg het stof ik reinig elke kast tot zeven en een kwart dan lees ik een boek, en zelfs twee of drie Ik voeg wat kleuren die alleen mij behagen dan is het gitaar, breien, cakes en soms vraag ik me af waar is het echte leven?
De middag zijn puzzels, darts en koekjes papier-mache, klassieke dans, schaken en mat, Aardewerk, poppentheater en kaarsen, Gymnastiek, plastische kunsten, touw en Pascal verbazen me dan lees ik de boeken, droom van avonturen ik voeg kleur toe, het mist, ik weet zeker dat ik dan borstel, borstel en borstel Mijn haar in deze gevangenis waar ik opgroeide en ik vraag me af, en vraag, en vraag, en vraag waar het echte leven zich verbergt?
En morgenavond gaan de lichten op als het mijn verjaardag is wat deze zomeravond eruit ziet alsof ik groter ben, ik moet in staat zijn om te gaan...