Mae Robertson and Don Jackson — Isle au Haut Lullaby songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Isle au Haut Lullaby" van Mae Robertson and Don Jackson.
Songteksten
If I could give you three things,
I would give you these:
Song and laughter and a wooden home
In the shining seas
When you see old Isle au Haut
Rising in the dawn,
You will play in yellow fields
In the morning sun.
Sleep where the moon is warm
And the moon is high.
Give sadness to the stars,
Sorrow to the sea.
Do you hear what the sails are saying
In the wind’s dark song?
Give sadness to the wind,
Blown alee and gone.
Sleep now, the moon is high,
And the wind blows cold;
For you are sad and young
And the sea is old.
If I could give you three things
I would give you these:
Song and laughter and a wooden home
In the shining seas.
Songtekstvertaling
Als ik je drie dingen kon geven ... ,
Ik zou je deze geven.:
Lied en gelach en een houten huis
In de stralende zeeën
Als je oude Isle au Haut ziet
In de morgenschemering,
U zult spelen in gele velden
In de ochtendzon.
Slaap waar de maan warm is
En de maan is hoog.
Geef droefheid aan de sterren,
Verdriet aan Zee.
Hoor je wat de zeilen zeggen?
In the wind ' s dark song?
Geef droefheid aan de wind,
Alee verraden en weg.
Slaap nu, de maan is hoog,
En de wind waait koud;
Want je bent verdrietig en Jong
En de zee is oud.
Als ik je drie dingen kon geven ...
Ik zou je deze geven.:
Lied en gelach en een houten huis
In de stralende zeeën.