Madrugada — Running Out Of Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Running Out Of Time" van Madrugada.
Songteksten
One more early morning
One more late afternoon
Once more you’re out in the wind
And once more you come in too soon
It’s a long road, oh man
And it’s a hard road
You wanna make sure to make all the friends that you can make
You ain’t worth much more to them
Than the worth of what you give
And the worth of what you take
In this old ritual of compassion
Well, you just fail and fall behind
Now you’re running
Seems to be running
You’re running out of time
You know it ain’t love
No, you know it ain’t love
Unless it’s eating you alive
When you’re in your bed at night
No, you know it ain’t love
You know there can’t be no love
Unless it comes howlin' out of you
Then you know the time is right
h you wait so long
And now you don’t know
Now you don’t know what to do Except to pray for your love
To come returning on back to you
You dry out with all of this bitterness and fear
And with every passing year
Nothing’s really real to you
Except this pain that you feel
You will come to realize
That you had your day
Someday oh so long ago
When somebody came a-calling at your door
And you pretend that you were not home
Now you’re running
You’re running
You’re running out of time
Songtekstvertaling
Nog een vroege ochtend.
Nog een late middag.
Je bent weer weg.
En weer kom je te vroeg.
Het is een lange weg, Oh man
En het is een moeilijke weg
Zorg dat je alle vrienden maakt die je kunt maken.
Je bent niet veel meer waard voor hen.
Dan de waarde van wat je geeft
En de waarde van wat je neemt
In dit oude ritueel van mededogen
Nou, je faalt gewoon en raakt achter
Nu ren je weg.
Lijkt te lopen
Je tijd raakt op.
Je weet dat het geen liefde is
Nee, je weet dat het geen liefde is.
Tenzij het je levend opvreet.
Als je ' s nachts in je bed ligt
Nee, je weet dat het geen liefde is.
Je weet dat er geen liefde kan zijn
Tenzij het uit je komt huilen.
Dan weet je dat de tijd rijp is.
h je wacht zo lang
En nu weet je het niet meer.
Nu weet je niet wat je moet doen behalve bidden voor je liefde.
Om terug te keren naar jou
Je droogt uit met al deze bitterheid en angst.
En met elk voorbijgaand jaar
Niets is echt voor jou.
Behalve de pijn die je voelt
Dan zullen jullie je realiseren
Dat je je dag had
Ooit oh zo lang geleden
Toen iemand aan je deur kwam roepen.
En je doet alsof je niet thuis was.
Nu ren je weg.
Je rent weg.
Je tijd raakt op.