Madrugada — Elektro Vakuum songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Elektro Vakuum" van Madrugada.

Songteksten

Photographic images
Your faded smile
The air
What’s to it?
I try to shake it off all evening
I try to pass just out of reach
To reach conclusions that can’t be concluded
A hotline to the past, that’s all it is
I was anxious
I was sure you’d come to see the show
And what’s more
I was hoping you would appreciate it It’s electrified at first, yes
But then it drops
It’s a box of many flavours
But we are not enough, is that not so?
Not sure, just wont have it Get your mind off what you leave behind
You know you may as well be going blind lately
It’s hard to say, you know
Well, you’ve been led astray
This simply will not do And it’s true it hurts me too
Well I guess it’s not so long ago
I turned to speak and there was no-one
Nothing, just a street car rolling by Now, nothing in here really moves
I just produce a bunch of silly lies
And all those brightly colored lights
Ah but I have loved you in my way
I have loved you
Too much too fast
And then a little
A little too late
You’ve been led astray
For what reason I can’t say
I won’t stand in your way again
It’s been another
As such is that and I reach through your window
Wake you in the morning
I was waiting
I was sure you’d get whatever you were waiting for
But I can’t stand it anymore

Songtekstvertaling

Foto ' s
Je vervaagde glimlach
Lucht
Wat is er aan de hand?
Ik probeer het de hele avond af te schudden.
Ik probeer buiten bereik te vallen.
Om conclusies te trekken die niet kunnen worden afgesloten
Een hotline naar het verleden, dat is alles wat het is
Ik was angstig.
Ik wist zeker dat je naar de show zou komen kijken.
En wat nog meer
Ik hoopte dat je het zou waarderen dat het eerst onder stroom staat, ja.
Maar dan valt het
Het is een doos met vele smaken
Maar we zijn niet genoeg, nietwaar?
Ik weet het niet zeker, maar het zal je gedachten niet afleiden van wat je achterlaat.
Je kunt net zo goed blind worden de laatste tijd.
Moeilijk te zeggen.
Je bent op een dwaalspoor gebracht.
Dit gaat gewoon niet en het is waar het doet mij ook pijn
Ik denk dat het niet zo lang geleden is.
Ik draaide me om en er was niemand.
Niets, gewoon een straatwagen die nu rijdt, niets beweegt hier echt.
Ik produceer gewoon een hoop domme leugens.
En al die fel gekleurde lichten
Maar ik heb op mijn manier van je gehouden.
Ik heb van je gehouden.
Te veel te snel.
En dan een beetje
Een beetje te laat.
Je bent op een dwaalspoor gebracht.
Waarom kan ik dat niet zeggen?
Ik zal je niet meer in de weg staan.
Het is een andere
Als zodanig is dat en ik reik door je raam
Wek je in de ochtend
Ik wachtte.
Ik wist zeker dat je zou krijgen waar je op wachtte.
Maar ik kan er niet meer tegen.