Madreblu — Un Attimo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Attimo" van Madreblu.

Songteksten

Le mie dita riprendono a scrivere
Mentre maggio si riempie di nuvole… e pioverà
Chiudo gli occhi e mi fermo così
Nell’estate che non c'è
A cercare parole perdute
RIT
MA SE TU FOSSI QUI CON ME/UN ATTIMO, UN ATTIMO
SE TU FOSSI QUI CON ME/UN ATTIMO
Ma i ricordi si fanno più fragili, vuoti, solubili
I dettagli diventano piccoli, labili
E poco importa
Se la mia è la tua verità
Se la vita scivola
Se le pagine vuote si riempiono e si cambiano
RIT
MA SE TU FOSSI QUI CON ME/UN ATTIMO, UN ATTIMO
SE TU FOSSI QUI CON ME/UN ATTIMO, COSI'
COME VORREI CREDERE/ADESSO VOGLIO CREDERE
CHE NON SEI COSI' DISTANTE… DISTANTE DA ME

Songtekstvertaling

Mijn vingers beginnen weer te schrijven.
Terwijl May zich vult met wolken ... en het zal regenen
Ik sluit mijn ogen en stop zo.
In de zomer is er geen
Om te zoeken naar Verloren Woorden
RIT
MAAR ALS JE HIER WAS MET MIJ WACHT EVEN, WACHT EVEN
ALS JE HIER WAS MET MIJ.
Maar herinneringen worden fragieler, leeg, oplosbaar
Details worden klein, labiel
En het maakt niet uit
Als de mijne jouw waarheid is
Als het leven uitglijdt
Als lege pagina ' s vullen en veranderen
RIT
MAAR ALS JE HIER WAS MET MIJ WACHT EVEN, WACHT EVEN
ALS JE HIER WAS MET MIJ.
HOE IK ZOU WILLEN GELOVEN / NU WIL IK GELOVEN
DAT JE NIET ZO VER BENT... WEG VAN MIJ.