Madonna — La Isla Bonita songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Isla Bonita" van Madonna.

Songteksten

Como puede ser verdad
How could it be true?
Last night I dreamt of San Pedro
Just like I’d never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me Te dijo te amo
I prayed that the days would last
They went so fast
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
I want to be where the sun warms the sky
When it’s time for siesta you can watch them go by Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
Last night I dreamt of San Pedro
It all seems like yesterday, not far away
horus:
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
La la la la la la la Te dijo te amo
La la la la la la la El dijo que te ama

Songtekstvertaling

Como puede ser verdad
Hoe kan het waar zijn?
Gisteravond droomde ik van San Pedro.
Net zoals ik nooit was gegaan, kende ik het lied
Een jong meisje met ogen als de woestijn
Het lijkt allemaal op gisteren, niet ver weg.
Tropical the island breeze
Heel de natuur wild en vrij
Hier verlang ik naar La isla bonita.
En toen de samba speelde
De zon zou zo hoog gaan
Ring door mijn oren en steek mijn ogen
Je Spaanse slaapliedje
Ik werd verliefd op San Pedro.
Warme wind over de zee, riep hij me Te dijo te amo
Ik bad dat de dagen zouden duren
Ze gingen zo snel.
Tropical the island breeze
Heel de natuur wild en vrij
Hier verlang ik naar La isla bonita.
En toen de samba speelde
De zon zou zo hoog gaan
Ring door mijn oren en steek mijn ogen
Je Spaanse slaapliedje
Ik wil zijn waar de zon de hemel verwarmt
Als het tijd is voor siësta kun je ze langs mooie gezichten zien gaan, geen zorgen in deze wereld
Waar een meisje van een jongen houdt en een jongen van een meisje houdt
Gisteravond droomde ik van San Pedro.
Het lijkt allemaal op gisteren, niet ver weg.
horus:
Tropical the island breeze
Heel de natuur wild en vrij
Hier verlang ik naar La isla bonita.
En toen de samba speelde
De zon zou zo hoog gaan
Ring door mijn oren en steek mijn ogen
Je Spaanse slaapliedje
La la la la la la Te dijo te amo
La la la la la la El dieo que te ama

Videoclip voor het nummer La Isla Bonita (Madonna)