Madonna — Hung Up / Get Together / Sorry / Future Lovers / I Love NY / Let It Will Be / Forbidden Love / Jump / How High / Isaac / Push / Like It or Not songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hung Up / Get Together / Sorry / Future Lovers / I Love NY / Let It Will Be / Forbidden Love / Jump / How High / Isaac / Push / Like It or Not" van Madonna.

Songteksten

Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Every little thing that you say or do
I’m hung up
I’m hung up on you
Waiting for your call
Baby, night and day
I’m fed up
I’m tired of waiting for you
Time goes by so slowly for those who wait
No time to hesitate
Those who run seem to have all the fun
I’m caught up
I don’t know what to do
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
I don’t know what to do
Every little thing that you say or do
I’m hung up
I’m hung up on you
Waiting for your call
Baby, night and day
I’m fed up
I’m tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I’m hung up
I’m hung up on you
Waiting for your call
Baby, night and day
I’m fed up
I’m tired of waiting on you
Ring, ring, ring goes the telephone
The lights are on but there’s no one home
Tick tick tock, it’s a quarter to two
And I’m done
I’m hanging up on you
I can’t keep on waiting for you
I know that you’re still hesitating
Don’t cry for me
'Cause I’ll find my way
You’ll wake up one day
But it’ll be too late
Every little thing that you say or do
I’m hung up
I’m hung up on you
Waiting for your call
Baby, night and day
I’m fed up
I’m tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I’m hung up
I’m hung up on you
Waiting for your call
Baby, night and day
I’m fed up
I’m tired of waiting on you
Every little thing
Every little thing
I’m hung up
I’m hung up on you
Waiting for your call
Waiting for your call
I’m fed up
I’m tired of waiting on you
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
So slowly I don’t know what to do
Every little thing that you say or do
I’m hung up
I’m hung up on you
Waiting for your call
Baby, night and day
I’m fed up
I’m tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I’m hung up
I’m hung up on you
Waiting for your call
Baby, night and day
I’m fed up
I’m tired of waiting on you
Every little thing
Every little thing
I’m hung up
I’m hung up on you
Waiting for your call
Waiting for your call
I’m fed up
I’m tired of waiting on you
GET TOGETHER
There’s too much confusion
It’s all an illusion
There’s too much confusion
Down, down, down in your heart
Find, find, find the secret
Turn, turn, turn your head around
Baby we can do it, we can do it all right
Do you believe in love at first sight?
It’s an illusion, I don’t care
Do you believe I can make you feel better?
Too much confusion, come on over here
Can we get together?
I really, I really wanna be with you
Come on, check it out with me
I hope you, I hope you feel the same way too
I searched, I searched, I searched my whole life
To find, find, find the secret
But all I did was open up my eyes
Baby we can do it, we can do it all right
Do you believe that we can change the future?
Do you believe I can make you feel better?
Can we get together?
I really, I really wanna be with you
Come on, check it out with me
I hope you, I hope you feel the same way too
Can we get together?
I really, I really wanna be with you
Come on, check it out with me
I hope you, I hope you feel the same way too
It’s all an illusion
There’s too much confusion
I’ll make you feel better
If it’s bitter at the start
Then it’s sweeter in the end
Do you believe in love at first sight?
It’s an illusion, I don’t care
Do you believe I can make you feel better?
Too much confusion, come on over here
Can we get together?
I really, I really wanna be with you
Come on, check it out with me
I hope you, I hope you feel the same way too
Can we get together?
I really wanna be with you
Come on, check it out with me
I hope you feel the same way too
It’s all an illusion
There’s too much confusion
I’ll make you feel better
If it’s bitter at the start
Then it’s sweeter in the end
SORRY
Je suis désolée
Lo siento
Ik ben droevig
Sono spiacente
Perdóname
I’ve heard it all before
I’ve heard it all before
I’ve heard it all before
I’ve heard it all before
I’ve heard it all before
I’ve heard it all before
I’ve heard it all before
I’ve heard it all before
I don’t wanna hear, I don’t wanna know
Please don’t say you’re sorry
I’ve heard it all before
And I can take care of myself
I don’t wanna hear, I don’t wanna know
Please don’t say 'forgive me'
I’ve seen it all before
And I can’t take it anymore
You’re not half the man you think you are
Save your words because you’ve gone too far
I listened to your lies and all your stories (listen to your stories)
You’re not half the man you’d like to be
I don’t wanna hear, I don’t wanna know
Please don’t say you’re sorry
I’ve heard it all before
And I can take care of myself
I don’t wanna hear, I don’t wanna know
Please don’t say 'forgive me'
I’ve seen it all before
And I can’t take it anymore
Don’t explain yourself cause talk is cheap
There’s more important things than hearing you speak
You stayed because I made it so convenient (made it so convenient)
Don’t explain yourself, you’ll never see
Gomen nasai
Mujhe maph kardo
Przepraszam
Slicha
Forgive me
(Sorry, sorry, sorry,…)
I don’t wanna hear, I don’t wanna know
Please don’t say you’re sorry
I’ve heard it all before
And I can take care of myself
I don’t wanna hear, I don’t wanna know
Please don’t say 'forgive me'
I’ve seen it all before
And I can’t take it anymore
I don’t wanna hear, I don’t wanna know
Please don’t say you’re sorry
(Don't explain yourself cause talk is cheap)
I’ve heard it all before
And I can take care of myself
(There's more important things than hearing you speak)
I don’t wanna hear, I don’t wanna know
Please don’t say 'forgive me'
FUTURE LOVERS
I’m gonna tell you about love
Let’s forget your life
Forget your problems
Administration, bills and loads
Come with me
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the demonstration of this evidence
Some have called it religion
This is not a coincidence
Would you like to try?
Connect to the sky
Future lovers ride there in mission style, would you like to try?
Let me be your guide, cut inside your pride
Future lovers hide love inside their eyes
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
Love controlled by time
Future lovers shine for eternity in a world that’s free
Put away your past, love will never last
If you’re holding on to a dream that’s gone
I’m gonna tell you about love
Would you like to try?
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
There’s no love like the future love
Come with me
Connect to the sky
Future lovers ride there in mission style, would you like to try?
Connect to the sky
Future lovers ride there in mission style, would you like to try?
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
Brilliance
Brilliance
Brilliance
In the evidence of its brilliance
I LOVE NEW YORK
I don’t like cities,
But I like New York.
Other places,
Make me feel like a dork.
Los Angeles is for,
People who sleep.
Paris and London,
Baby, you can keep,
Baby, you can keep,
Baby, you can keep,
Baby, you can keep,
Baby, you can keep,
Baby, you can keep,
Baby, you can keep,
Baby, you can keep,
Baby, you can keep.
Other cities always make me mad,
Other places always make me sad,
No other city ever made glad,
Except like New York.
I love New York…
I love New York…
I love New York.
If you don’t like my attitude,
Then you can f off.
Just go to Texas,
Isn’t there where they golf?
New York is not for little pussies who scream.
If you can’t stand the heat,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street.
Other cities always make me mad,
Other places always make me sad,
No other city ever made me glad,
Except New York…
I love New York…
I love New York…
I love New York.
I love New York (Get off of my street),
I love New York (Get off of my street),
I love New York (Get off of my street),
I love New York (Get off of my street).
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street,
Then get off my street.
LET IT WILL BE
Now I can tell you about success, about fame
About the rise and the fall of all the stars in the sky
Don’t it make you smile that it will be?
Just let it be, won’t you let it be?
Now I can tell you about the place I belong
You know it won’t last long
And all those lights, they will turn down
Let it will be, oh, let it be
Just let it be, won’t you let it be?
Now I can see things for what they really are
I guess I’m not that far, I’m at the point of no return
Just watch me burn, let it will be
Just let it be, oh, let it be
Let it will be, just let it be
(Just let it be, let it will be)
Oh, let it be, oh, let it be
(Got to let it be, won’t you let it be?)
Now I can tell you the place that I belong
It won’t last long, the lights, they will turn down
Oh, let it be, oh, let it be
Oh, let it be, oh, let it be
(Won't you let it be, you got to let it be)
Oh, let it be, oh, let it be
(Anyone can see, let it will be)
Just watch me burn, oh, let it be
Just let it be, won’t you let it be?
Won’t you let it be, oh, let it be
(Just let it be, let it will be)
Just let it be, won’t you let it be?
(You got to let it be, won’t you let it be, won’t you let it be?)
Now I can tell you, tell you, tell you, tell you, tell you
(Won't you let it be, won’t you let it be?)
About success, about fame, about fame, about fame, about fame
(Just let it be, won’t you let it be, won’t you let it be?)
Oh, let it be, just let it be, won’t you let it be?
FORBIDDEN LOVE
Just one kiss on my lips
Was all it took to seal the future
Just one look from your eyes
Was like a certain kind of torture
Once upon a time
There was a boy and there was a girl
Just one touch from your hands
Was all it took to make me falter
Forbidden love, are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, we save our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
Just one smile on your face
Was all it took to change my fortune
Just one word from your mouth
Was all I needed to be certain
Once upon a time
There was a boy, there was a girl
Hearts that intertwine
They lived in a different kind of world
Forbidden love, are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, we save our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
Just one kiss, just one touch, just one look
Forbidden love, are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, we save our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, we save our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
Just one kiss, just one touch, just one look, just one love
One
JUMP
(Spoken:)
There’s only so much you can learn in one place
The more that you wait, the more time that you waste
I haven’t got much time to waste, it’s time to make my way…
I’m not afraid of what I’ll face, but I’m afraid to stay…
I’m going down my own road and I can make it alone…
I’ll work and I’ll fight 'till I find a place of my own…
Are you ready to jump?
Get ready to jump,
Don’t ever look back, oh baby.
Yes, I’m ready to jump,
Just take my hand.
Get ready to jump.
We learned our lesson from the start, my sisters and me…
The only thing you can depend on is your family…
Life’s gonna drop you down like the limbs of a tree…
It sways and it swings and it bends until it makes you see…
Are you ready to jump?
Get ready to jump,
Don’t ever look back, oh baby.
Yes, I’m ready to jump,
Just take my hand.
Get ready to,
Are you ready?
(Spoken:)
There’s only so much you can learn in one place
The more that you wait, the more time that you waste
I’ll work and I’ll fight 'till I find a place of my own…
It sways, and it swings and it bends until you make it your own…
I can make it alone… (My sisters and me)
Are you ready to jump?
Get ready to jump,
Don’t ever look back, oh baby.
Yes, I’m ready to jump,
Just take my hand.
Get ready to jump.
Are you ready to jump?
Get ready to jump,
Don’t ever look back, oh baby.
Yes, I’m ready to jump,
Just take my hand.
Get ready to,
Are you ready?
Are you ready? Get ready to jump Don’t ever loock back Get ready to jump
HOW HIGH
How high are the stakes?
How much fortune can you make?
How high are the stakes?
How much fortune can you make?
It’s funny, I spent my whole life wanting to be talked about
I did it, just about everything to see my name in lights
Was it all worth it? And how did I earn it?
Nobody’s perfect, I guess I deserve it
How high are the stakes? How much fortune can you make?
Does this get any better?
Should I carry on? Will it matter when I’m gone?
Will any of this matter?
It’s funny how everybody mentions my name, they’re never very nice
I took it, just about everything except my own advice
Was it all worth it? And how did I earn it?
Nobody’s perfect, I guess I deserve it
How high are the stakes? How much fortune can you make?
(Nothing lasts forever)
Does this get any better?
Should I carry on? Will it matter when I’m gone?
(Does it make a difference?)
Will any of this matter?
How high, does it make a difference?
Nothing lasts forever
Should I, will it matter when I’m gone?
Will any of this matter?
How high are the stakes? How much fortune can you make?
Should I carry on? Will it matter when I’m gone?
How high are the stakes? How much fortune can you make?
Does this get any better?
Should I carry on? Will it matter when I’m gone?
Will any of this matter?
How high are the stakes?
(How high, does it make a difference?)
Nothing lasts forever, does this get any better?
Should I carry on?
(Should I, will it matter when I? m gone?)
Does it make a difference? Will any of this matter?
How high are the stakes? How much fortune can you make?
Should I carry on? Will it matter when I? m gone?
How high are the stakes? How much fortune can you make?
Should I carry on? Will it matter when I? m gone?
ISAAC
Im nin’alu,
Dal thae na di vim.
Dal thae na di vim.
Dal thae ma rom.
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
Staring up into the heavens,
In this Hell that binds your hands.
Will you sacrifice your comfort?
Make your way in a foreign land?
Wrestle with your darkness,
Angels call your name.
Can you hear what they’re saying?
Will you ever be the same?
Mmm…
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
Mmm…
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
Remember, remember, never forget.
All of your life has all been a test.
You will find a gate that’s open,
Even though your spirit’s broken.
Open up my heart,
And cause my lips to speak.
Bring the heaven and the stars,
Down to Earth for me.
Im nin’alu…
Dal thae na di vim.
Mmm…
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
Mmm…
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
Mmm…
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
Mmm…
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
El hai…
El hai maromam 'al karuvim,
Kolam baruchu ya’alu.
Wrestle with your darkness,
Angels call your name.
Can you hear what they’re saying?
Will you ever be the same?
Mmm…
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
Mmm…
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
Mmm…
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
Mmm…
Im nin’alu,
Im nin’aaalu.
El hai,
El hai maromam 'al karuvim…
The generous truly know,
What will be given,
If they don’t stop, you know.
The gates of Heaven are always open.
And there’s this God in the sky and the angels.
How they sit, you know, in front of the, the Light,
And that’s what it’s about.
PUSH
Keep on pushing…
Like nobody…
You push me.
To go the extra mile,
You push me.
When it’s dificult to smile,
You push me.
A better version of myself,
You push me.
Only you and no one else,
You push me.
See the other point of view,
You push me.
When there’s nothing else to do,
You push me.
When I think I know it all,
You push me.
When I stumble and I fall.
Keep… on… pushing…
Like… nobody…
Every race I win,
Every mood I’m in,
Everything I do, I owe it all to you.
Every move I make,
Every step I take,
Everything I love,
It’s all because you… push… me.
You push me.
When I don’t appreciate,
You push me.
Not to lie and not to hate,
You push me.
When I want it all to end,
You push me.
When I really need a friend,
You push me.
All I wanna do is cry,
You push me.
When It’s hard for me to try,
You push me.
Learn to do it for myself,
You push me.
Only you and no one else.
Keep… on… pushing…
Like… nobody…
Every race I win,
Every mood I’m in,
Everything I do, I owe it all to you.
Every move I make,
Every step I take,
Everything I do,
It’s all because you… push… me.
You… push… me…
Keep… on… pushing…
Like… nobody…
To go the extra mile (When it’s dificult to smile),
Only you, and only you, and only you (See the other point of view).
Wen there’s nothing else to do (When I think I know it all).
Only you, and only you, and only you.
Every race I win,
Every mood I’m in,
Everything I do, I owe it all to you.
Every move I make,
Every step I take,
Everything I love,
It’s all because you… push… me.
You… push… me…
LIKE IT OR NOT
You can call me a sinner
And you can call me a saint
Celebrate me for who I am
Dislike me for what I ain’t
Put me up on pedestal
Or drag me down in the dirt
Sticks and stones will break my bones
But your names will never hurt
I’ll be the garden, you’ll be the snake
All of my fruit is yours to take
Better the devil that you know
Your love for me will grow because
This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
'Cause I’m never gonna stop, no, no
Cleopatra had her way
Matahari too
Whether they were good or bad
Is strictly up to you
Life is a paradox
And it doesn’t make much sense
Can’t have the femme without the fatale
Please don’t take offense
Don’t let the fruit rot under the vine
Fill up your cup and let’s drink the wine
Better the devil that you know
Your love for me will grow because
This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
'Cause I’m never gonna stop
No, no, you know
This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
'Cause I’m never gonna stop
No, no, you know
No no, you know
No no, you know
No no, you know
No no, you know
I’ll be the garden, you’ll be the snake
All of my fruit is yours to take
Better the devil that you know
Your love for me will grow because
This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
'Cause I’m never gonna stop
No, no, you know
This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
'Cause I’m never gonna stop
No, no, you know
No no, you know
No no, you know
No no, you know
No no, you know

Songtekstvertaling

De tijd gaat zo langzaam voorbij.
De tijd gaat zo langzaam voorbij.
De tijd gaat zo langzaam voorbij.
De tijd gaat zo langzaam voorbij.
Alles wat je zegt of doet
Ik hang op.
Ik hou van je.
Ik wacht op je telefoontje.
Baby, nacht en dag
Ik ben het zat.
Ik ben het zat om op je te wachten.
De tijd gaat zo langzaam voor degenen die wachten
Geen tijd om te aarzelen
Degenen die vluchten lijken alle plezier te hebben.
Ik ben bij.
Ik weet niet wat ik moet doen.
De tijd gaat zo langzaam voorbij.
De tijd gaat zo langzaam voorbij.
De tijd gaat zo langzaam voorbij.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Alles wat je zegt of doet
Ik hang op.
Ik hou van je.
Ik wacht op je telefoontje.
Baby, nacht en dag
Ik ben het zat.
Ik ben het zat om op je te wachten.
Alles wat je zegt of doet
Ik hang op.
Ik hou van je.
Ik wacht op je telefoontje.
Baby, nacht en dag
Ik ben het zat.
Ik ben het zat om op je te wachten.
Ring, ring, ring gaat de telefoon
De lichten zijn aan, maar er is niemand thuis.
Tik Tak, het is kwart voor twee.
En ik ben klaar.
Ik hang op.
Ik kan niet op je blijven wachten.
Ik weet dat je nog steeds twijfelt.
Huil niet om mij.
Want Ik vind mijn weg wel
Op een dag word je wakker.
Maar het zal te laat zijn.
Alles wat je zegt of doet
Ik hang op.
Ik hou van je.
Ik wacht op je telefoontje.
Baby, nacht en dag
Ik ben het zat.
Ik ben het zat om op je te wachten.
Alles wat je zegt of doet
Ik hang op.
Ik hou van je.
Ik wacht op je telefoontje.
Baby, nacht en dag
Ik ben het zat.
Ik ben het zat om op je te wachten.
Elk klein ding
Elk klein ding
Ik hang op.
Ik hou van je.
Ik wacht op je telefoontje.
Ik wacht op je telefoontje.
Ik ben het zat.
Ik ben het zat om op je te wachten.
De tijd gaat zo langzaam voorbij.
De tijd gaat zo langzaam voorbij.
De tijd gaat zo langzaam voorbij.
De tijd gaat zo langzaam voorbij.
Zo langzaam Weet ik niet wat ik moet doen.
Alles wat je zegt of doet
Ik hang op.
Ik hou van je.
Ik wacht op je telefoontje.
Baby, nacht en dag
Ik ben het zat.
Ik ben het zat om op je te wachten.
Alles wat je zegt of doet
Ik hang op.
Ik hou van je.
Ik wacht op je telefoontje.
Baby, nacht en dag
Ik ben het zat.
Ik ben het zat om op je te wachten.
Elk klein ding
Elk klein ding
Ik hang op.
Ik hou van je.
Ik wacht op je telefoontje.
Ik wacht op je telefoontje.
Ik ben het zat.
Ik ben het zat om op je te wachten.
KOM BIJ ELKAAR.
Er is te veel verwarring.
Het is allemaal een illusie.
Er is te veel verwarring.
Down, down, down in your heart
Vind, vind, vind het geheim
Draai je hoofd om.
Baby we can do it, we can do it all right
Geloof je in liefde op het eerste gezicht?
Het is een illusie.
Denk je dat ik je beter kan laten voelen?
Te veel verwarring, kom hier.
Kunnen we afspreken?
Ik wil echt bij je zijn.
Kom op, check it out with me
Ik hoop dat jij er ook zo over denkt.
Ik zocht, ik zocht, ik zocht mijn hele leven
Om het geheim te vinden, te vinden, te vinden
Maar alles wat ik deed was mijn ogen openen
Baby we can do it, we can do it all right
Denk je dat we de toekomst kunnen veranderen?
Denk je dat ik je beter kan laten voelen?
Kunnen we afspreken?
Ik wil echt bij je zijn.
Kom op, check it out with me
Ik hoop dat jij er ook zo over denkt.
Kunnen we afspreken?
Ik wil echt bij je zijn.
Kom op, check it out with me
Ik hoop dat jij er ook zo over denkt.
Het is allemaal een illusie.
Er is te veel verwarring.
Ik zorg dat je je beter voelt.
Als het bitter is aan het begin
Dan is het zoeter op het einde.
Geloof je in liefde op het eerste gezicht?
Het is een illusie.
Denk je dat ik je beter kan laten voelen?
Te veel verwarring, kom hier.
Kunnen we afspreken?
Ik wil echt bij je zijn.
Kom op, check it out with me
Ik hoop dat jij er ook zo over denkt.
Kunnen we afspreken?
Ik wil echt bij je zijn.
Kom op, check it out with me
Ik hoop dat jij er ook zo over denkt.
Het is allemaal een illusie.
Er is te veel verwarring.
Ik zorg dat je je beter voelt.
Als het bitter is aan het begin
Dan is het zoeter op het einde.
SORRY
Je suis désolée
Lo siento
Ik ben droevig
Sono spiacente
Perdóname
Ik heb het allemaal eerder gehoord.
Ik heb het allemaal eerder gehoord.
Ik heb het allemaal eerder gehoord.
Ik heb het allemaal eerder gehoord.
Ik heb het allemaal eerder gehoord.
Ik heb het allemaal eerder gehoord.
Ik heb het allemaal eerder gehoord.
Ik heb het allemaal eerder gehoord.
Ik wil het niet horen, Ik wil het niet weten.
Zeg alsjeblieft niet dat het je spijt.
Ik heb het allemaal eerder gehoord.
En ik kan voor mezelf zorgen.
Ik wil het niet horen, Ik wil het niet weten.
Zeg alsjeblieft niet 'vergeef me'.
Ik heb het allemaal eerder gezien.
En ik kan er niet meer tegen.
Je bent niet half de man die je denkt te zijn.
Bewaar je woorden, want je bent te ver gegaan.
Ik luisterde naar je leugens en al je verhalen.)
Je bent niet half de man die je zou willen zijn.
Ik wil het niet horen, Ik wil het niet weten.
Zeg alsjeblieft niet dat het je spijt.
Ik heb het allemaal eerder gehoord.
En ik kan voor mezelf zorgen.
Ik wil het niet horen, Ik wil het niet weten.
Zeg alsjeblieft niet 'vergeef me'.
Ik heb het allemaal eerder gezien.
En ik kan er niet meer tegen.
Leg het niet uit, want praten is goedkoop.
Er zijn belangrijkere dingen dan jou horen praten.
Je bleef omdat ik het zo handig maakte.)
Leg het niet uit, je zult het nooit zien.
Gomen nasai
Mujhe maph kardo
Przepraszam
Slicha
Vergeef me.
(Sorry, sorry, sorry,…)
Ik wil het niet horen, Ik wil het niet weten.
Zeg alsjeblieft niet dat het je spijt.
Ik heb het allemaal eerder gehoord.
En ik kan voor mezelf zorgen.
Ik wil het niet horen, Ik wil het niet weten.
Zeg alsjeblieft niet 'vergeef me'.
Ik heb het allemaal eerder gezien.
En ik kan er niet meer tegen.
Ik wil het niet horen, Ik wil het niet weten.
Zeg alsjeblieft niet dat het je spijt.
(Verklaar jezelf niet, want praten is goedkoop)
Ik heb het allemaal eerder gehoord.
En ik kan voor mezelf zorgen.
Er zijn belangrijkere dingen dan jou horen praten.)
Ik wil het niet horen, Ik wil het niet weten.
Zeg alsjeblieft niet 'vergeef me'.
TOEKOMSTIGE GELIEFDEN
Ik ga je vertellen over liefde
Laten we je leven vergeten.
Vergeet je problemen.
Administratie, rekeningen en lasten
Kom met me mee.
In het bewijs van zijn schittering
In het bewijs van zijn schittering
In het bewijs van zijn schittering
In het bewijs van zijn schittering
Bij de demonstratie van dit bewijs
Sommigen noemen het religie.
Dit is geen toeval.
Wil je het proberen?
Verbinden met de hemel
Toekomstige geliefden rijden er in missiestijl, wil je het proberen?
Laat me je gids zijn, snijd in je trots
Toekomstige geliefden verbergen liefde in hun ogen
In het bewijs van zijn schittering
In het bewijs van zijn schittering
In het bewijs van zijn schittering
In het bewijs van zijn schittering
Liefde beheerst door tijd
Toekomstige geliefden schijnen voor eeuwig in een wereld die vrij is
Stop je verleden weg, liefde zal nooit standhouden
Als je vasthoudt aan een droom die weg is
Ik ga je vertellen over liefde
Wil je het proberen?
In het bewijs van zijn schittering
In het bewijs van zijn schittering
In het bewijs van zijn schittering
In het bewijs van zijn schittering
Er is geen liefde zoals de toekomstige liefde
Kom met me mee.
Verbinden met de hemel
Toekomstige geliefden rijden er in missiestijl, wil je het proberen?
Verbinden met de hemel
Toekomstige geliefden rijden er in missiestijl, wil je het proberen?
In het bewijs van zijn schittering
In het bewijs van zijn schittering
In het bewijs van zijn schittering
Schittering
Schittering
Schittering
In het bewijs van zijn schittering
IK HOU VAN NEW YORK.
Ik hou niet van steden.,
Maar Ik hou van New York.
Andere plaatsen,
Dan voel ik me een sukkel.
Los Angeles is voor,
Mensen die slapen.
Parijs en Londen,
Baby, You can keep,
Baby, You can keep,
Baby, You can keep,
Baby, You can keep,
Baby, You can keep,
Baby, You can keep,
Baby, You can keep,
Baby, You can keep,
Schatje, je mag het houden.
Andere steden maken me altijd gek.,
Andere plaatsen maken me altijd verdrietig.,
Geen enkele andere stad was ooit blij,
Behalve New York.
Ik hou van New York.…
Ik hou van New York.…
Ik hou van New York.
Als mijn houding je niet bevalt.,
Dan kun je gaan.
Ga gewoon naar Texas.,
Is er niet waar ze golfen?
New York is niet voor kleine mietjes die schreeuwen.
Als je niet tegen de hitte kunt,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.
Andere steden maken me altijd gek.,
Andere plaatsen maken me altijd verdrietig.,
Geen andere stad maakte me ooit blij,
Behalve New York.…
Ik hou van New York.…
Ik hou van New York.…
Ik hou van New York.
Ik hou van New York.),
Ik hou van New York.),
Ik hou van New York.),
Ik hou van New York (ga van mijn straat af).
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.,
Ga dan van mijn straat af.
LAAT HET ZIJN
Nu kan ik je vertellen over succes, over roem
Over de opkomst en de val van alle sterren aan de hemel
Laat het je niet lachen dat het zal zijn?
Laat het met rust.
Nu kan ik je vertellen waar ik thuishoor.
Je weet dat het niet lang zal duren.
En al die lichten, zullen ze zachter zetten
Laat het zijn, Oh, laat het zijn
Laat het met rust.
Nu zie ik dingen voor wat ze echt zijn.
Ik denk dat ik niet zo ver ben, ik sta op het punt om niet terug te keren.
Kijk hoe Ik brand, laat het zijn
Laat het maar zo.
Laat het zijn, laat het zijn
(Laat het zijn, laat het zijn)
Oh, laat het zijn, Oh, laat het zijn
Laat het met rust.)
Nu kan ik je vertellen waar ik thuishoor.
Het zal niet lang duren, de lichten, ze zullen afslaan
Oh, laat het zijn, Oh, laat het zijn
Oh, laat het zijn, Oh, laat het zijn
(Zal je het niet met rust laten, je moet het met rust laten)
Oh, laat het zijn, Oh, laat het zijn
(Iedereen kan zien, laat het zijn)
Kijk maar hoe Ik brand.
Laat het met rust.
Laat het gaan.
(Laat het zijn, laat het zijn)
Laat het met rust.
Laat het met rust.)
Nu kan ik je vertellen, je vertellen, je vertellen, je vertellen, je vertellen, je vertellen
Laat je het niet zo?)
Over succes, over roem, over roem, over roem, over roem
Laat het met rust.)
Laat het met rust.
VERBODEN LIEFDE
Eén kus op m ' n lippen.
Was alles wat nodig was om de toekomst te bezegelen
Slechts één blik uit je ogen
Het was een soort marteling.
Once upon a time
Er was een jongen en een meisje.
Slechts één aanraking van je handen
Was alles wat nodig was om me te laten wankelen
Verboden liefde, horen we bij elkaar te zijn?
Verboden liefde, verboden liefde
Verboden liefde, we redden ons lot voor altijd
Verboden liefde, verboden liefde
Eén glimlach op je gezicht.
Was alles wat nodig was om mijn fortuin te veranderen
Eén woord uit je mond.
Was alles wat ik nodig had om zeker te zijn
Once upon a time
Er was een jongen, er was een meisje.
Harten die met elkaar verweven zijn
Ze leefden in een andere wereld.
Verboden liefde, horen we bij elkaar te zijn?
Verboden liefde, verboden liefde
Verboden liefde, we redden ons lot voor altijd
Verboden liefde, verboden liefde
Eén kus, één aanraking, één blik.
Verboden liefde, horen we bij elkaar te zijn?
Verboden liefde, verboden liefde
Verboden liefde, we redden ons lot voor altijd
Verboden liefde, verboden liefde
Verboden liefde, horen we bij elkaar te zijn?
Verboden liefde, verboden liefde
Verboden liefde, we redden ons lot voor altijd
Verboden liefde, verboden liefde
Slechts één kus, slechts één aanraking, slechts één blik, slechts één liefde
Een
SPRINGEN
(Gesproken:)
Er is maar zoveel dat je op één plek kunt leren.
Hoe meer je wacht, hoe meer tijd je verspilt.
Ik heb niet veel tijd te verliezen, het is tijd om mijn weg te gaan.…
Ik ben niet bang voor wat ik onder ogen zal zien, maar ik ben bang om te blijven.…
Ik ga mijn eigen weg en ik RED het wel alleen.…
Ik werk en ik vecht tot ik een eigen plek heb.…
Ben je klaar om te springen?
Maak je klaar om te springen.,
Kijk nooit meer om.
Ja, ik ben klaar om te springen.,
Pak mijn hand.
Maak je klaar om te springen.
We hebben vanaf het begin onze les geleerd, mijn zussen en ik.…
Het enige waar je op kunt rekenen is je familie.…
Het leven laat je vallen als de ledematen van een boom.…
Het slingert en schommelt en buigt tot het je laat zien…
Ben je klaar om te springen?
Maak je klaar om te springen.,
Kijk nooit meer om.
Ja, ik ben klaar om te springen.,
Pak mijn hand.
Maak je klaar om,
Ben je klaar?
(Gesproken:)
Er is maar zoveel dat je op één plek kunt leren.
Hoe meer je wacht, hoe meer tijd je verspilt.
Ik werk en ik vecht tot ik een eigen plek heb.…
Het slingert, schommelt en buigt tot je het je eigen maakt.…
Ik RED het wel alleen.)
Ben je klaar om te springen?
Maak je klaar om te springen.,
Kijk nooit meer om.
Ja, ik ben klaar om te springen.,
Pak mijn hand.
Maak je klaar om te springen.
Ben je klaar om te springen?
Maak je klaar om te springen.,
Kijk nooit meer om.
Ja, ik ben klaar om te springen.,
Pak mijn hand.
Maak je klaar om,
Ben je klaar?
Ben je klaar? Maak je klaar om te springen kijk nooit meer terug maak je klaar om te springen
HOE HOOG
Hoe hoog is de inzet?
Hoeveel fortuin kun je verdienen?
Hoe hoog is de inzet?
Hoeveel fortuin kun je verdienen?
Het is grappig, Ik heb mijn hele leven willen praten over
Ik heb het gedaan, bijna alles om mijn naam in lichtjes te zien.
Was het het allemaal waard? En hoe heb ik dat verdiend?
Niemand is perfect, ik denk dat ik het verdien.
Hoe hoog is de inzet? Hoeveel fortuin kun je verdienen?
Wordt dit nog beter?
Moet ik doorgaan? Maakt het uit als ik weg ben?
Maakt dit iets uit?
Het is grappig hoe iedereen mijn naam noemt, ze zijn nooit erg aardig.
Ik nam het aan, bijna alles behalve mijn eigen advies.
Was het het allemaal waard? En hoe heb ik dat verdiend?
Niemand is perfect, ik denk dat ik het verdien.
Hoe hoog is de inzet? Hoeveel fortuin kun je verdienen?
(Niets duurt eeuwig)
Wordt dit nog beter?
Moet ik doorgaan? Maakt het uit als ik weg ben?
Maakt dat wat uit?)
Maakt dit iets uit?
Hoe hoog, maakt het verschil?
Niets duurt eeuwig.
Zal het uitmaken als ik weg ben?
Maakt dit iets uit?
Hoe hoog is de inzet? Hoeveel fortuin kun je verdienen?
Moet ik doorgaan? Maakt het uit als ik weg ben?
Hoe hoog is de inzet? Hoeveel fortuin kun je verdienen?
Wordt dit nog beter?
Moet ik doorgaan? Maakt het uit als ik weg ben?
Maakt dit iets uit?
Hoe hoog is de inzet?
(Hoe hoog, maakt het verschil?)
Niets duurt eeuwig, wordt dit nog beter?
Moet ik doorgaan?
(Zal Ik, zal het uitmaken wanneer ik? ben ik weg?)
Maakt dat wat uit? Maakt dit iets uit?
Hoe hoog is de inzet? Hoeveel fortuin kun je verdienen?
Moet ik doorgaan? Maakt het uit wanneer ik? ben ik weg?
Hoe hoog is de inzet? Hoeveel fortuin kun je verdienen?
Moet ik doorgaan? Maakt het uit wanneer ik? ben ik weg?
ISAAC
Im nin ' Alu,
Dal thae na di vim.
Dal thae na di vim.
Dal thae ma rom.
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
Starend naar de hemel,
In deze hel die je handen bindt.
Wil je je troost opofferen?
Ga je weg in een vreemd land?
Worstel met je duisternis,
Engelen roepen je naam.
Hoor je wat ze zeggen?
Zal je ooit hetzelfde zijn?
Mmm…
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
Mmm…
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
Onthoud, vergeet nooit.
Je hele leven is een test geweest.
Je zult een poort vinden die open is.,
Ook al is je geest gebroken.
Open mijn hart,
En laat mijn lippen spreken.
Breng de hemel en de sterren,
Tot op de aarde voor mij.
Im nin ' Alu…
Dal thae na di vim.
Mmm…
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
Mmm…
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
Mmm…
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
Mmm…
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
El hai…
El hai maromam ' al karuvim,
Kolam baruchu ya ' Alu.
Worstel met je duisternis,
Engelen roepen je naam.
Hoor je wat ze zeggen?
Zal je ooit hetzelfde zijn?
Mmm…
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
Mmm…
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
Mmm…
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
Mmm…
Im nin ' Alu,
Ik nin ' aaalu.
El hai,
El hai maromam ' al karuvim…
De meest vrijgevige Weet.,
Wat zal er gegeven worden,
Als ze niet stoppen, Weet je.
De poorten van de hemel staan altijd open.
En er is een God in de lucht en de engelen.
Hoe ze voor het licht zitten.,
En daar gaat het om.
DUWEN
Blijf persen.…
Zoals niemand.…
Je duwt me.
Om de extra mijl te gaan,
Je duwt me.
Als het moeilijk is om te lachen,
Je duwt me.
Een betere versie van mezelf,
Je duwt me.
Alleen jij en niemand anders.,
Je duwt me.
Zie het andere standpunt,
Je duwt me.
Als er niets anders te doen is,
Je duwt me.
Als ik denk dat ik alles weet,
Je duwt me.
Als ik struikel en val.
Blijf persen.…
Zoals ... niemand.…
Elke race die ik win,
Elke stemming waar ik in ben,
Alles wat ik doe, heb ik aan jou te danken.
Elke beweging die ik maak,
Elke stap die ik zet,
Alles waar ik van hou,
Het is allemaal omdat je ... me duwt.
Je duwt me.
Als ik het niet waardeer,
Je duwt me.
Niet liegen en niet haten.,
Je duwt me.
Als Ik wil dat het allemaal eindigt,
Je duwt me.
Als ik echt een vriend nodig heb,
Je duwt me.
Ik wil alleen maar huilen.,
Je duwt me.
Als het moeilijk voor me is om te proberen,
Je duwt me.
Leer het voor mezelf te doen.,
Je duwt me.
Alleen jij en niemand anders.
Blijf persen.…
Zoals ... niemand.…
Elke race die ik win,
Elke stemming waar ik in ben,
Alles wat ik doe, heb ik aan jou te danken.
Elke beweging die ik maak,
Elke stap die ik zet,
Alles wat ik doe,
Het is allemaal omdat je ... me duwt.
Jij ... duwt ... mij…
Blijf persen.…
Zoals ... niemand.…
Om de extra mijl te gaan (als het moeilijk is om te lachen),
Alleen jij, en alleen jij, en alleen jij (zie het andere gezichtspunt).
Wen er is niets anders te doen (als ik denk dat ik het allemaal Weet).
Alleen jij, en alleen jij, en alleen jij.
Elke race die ik win,
Elke stemming waar ik in ben,
Alles wat ik doe, heb ik aan jou te danken.
Elke beweging die ik maak,
Elke stap die ik zet,
Alles waar ik van hou,
Het is allemaal omdat je ... me duwt.
Jij ... duwt ... mij…
LEUK OF NIET
Je mag me een zondaar noemen.
En je mag me een heilige noemen.
Vier me zoals ik ben
Haat me voor wat ik niet ben
Zet me op een voetstuk.
Of me meesleuren in de modder.
Stokken en stenen zullen mijn botten breken
Maar jullie namen kunnen geen kwaad.
Ik ben de tuin, jij de slang.
Al mijn fruit is van jou om te nemen
Beter de duivel die je kent
Je liefde voor mij zal groeien omdat
Dit is wie ik ben.
Je kunt het leuk vinden of niet.
Je kunt van me houden of me verlaten.
Want Ik zal nooit stoppen, nee, nee
Cleopatra had haar zin.
Matahari ook.
Of ze goed of slecht waren
Is strikt aan jou.
Het leven is een paradox
En het slaat nergens op.
Ik kan de femme niet hebben zonder de fatale.
Neem alsjeblieft geen aanstoot.
Laat het fruit niet rotten onder de wijnstok.
Vul je beker en laten we de wijn drinken.
Beter de duivel die je kent
Je liefde voor mij zal groeien omdat
Dit is wie ik ben.
Je kunt het leuk vinden of niet.
Je kunt van me houden of me verlaten.
Want Ik zal nooit stoppen
Nee, Nee, Weet je
Dit is wie ik ben.
Je kunt het leuk vinden of niet.
Je kunt van me houden of me verlaten.
Want Ik zal nooit stoppen
Nee, Nee, Weet je
Nee, Nee, Weet je
Nee, Nee, Weet je
Nee, Nee, Weet je
Nee, Nee, Weet je
Ik ben de tuin, jij de slang.
Al mijn fruit is van jou om te nemen
Beter de duivel die je kent
Je liefde voor mij zal groeien omdat
Dit is wie ik ben.
Je kunt het leuk vinden of niet.
Je kunt van me houden of me verlaten.
Want Ik zal nooit stoppen
Nee, Nee, Weet je
Dit is wie ik ben.
Je kunt het leuk vinden of niet.
Je kunt van me houden of me verlaten.
Want Ik zal nooit stoppen
Nee, Nee, Weet je
Nee, Nee, Weet je
Nee, Nee, Weet je
Nee, Nee, Weet je
Nee, Nee, Weet je