Madness — Call Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Call Me" van Madness.

Songteksten

Wrap me in a bolt of lightning
Send me on my way still smiling
Maybe that’s the way I should go Straight into the mouth of the unknown
I left a spare key on the table
I never really thought I’d be able
To say I merely visit on the weekends
I lost my whole life and a dear friend
I’ve said it so many times
I would change my ways
No, nevermind
God knows I’ve tried
Call me a sinner, call me a saint
Tell me it’s over, I’ll still love you the same
Call me your favorite, call me the worst
Tell me it’s over, I don’t want you to hurt
It’s all that I can say, so I’ll be on my way
I finally put it all together
But nothing really lasts forever
I had to make a choice that was not mine
I had to say goodbye for the last time
I kept my whole life in a suitcase
Never really stayed in one place
Maybe that’s the way it should be You know I live my life like a gypsy
I’ve said it so many times
I would change my ways
No, nevermind
God knows I tried
Call me a sinner, call me a saint
Tell me it’s over, I’ll still love you the same
Call me your favorite, call me the worst
Tell me it’s over, I don’t want you to hurt
It’s all that I can say, so I’ll be on my way
I’ll always keep you inside
You healed my heart and my life
And you know I tried
Call me a sinner, call me a saint
Tell me it’s over, I’ll still love you the same
Call me your favorite, call me the worst
Tell me it’s over, I don’t want you to hurt
It’s all that I can say, so I’ll be on my way
So I’ll be on my way
So I’ll be on my way

Songtekstvertaling

Wikkel me in een bliksemschicht
Stuur me op mijn weg nog steeds glimlachend
Misschien moet ik zo recht in de mond van het onbekende gaan.
Ik heb een reservesleutel op tafel laten liggen.
Ik had nooit gedacht dat ik dat zou kunnen.
Om te zeggen dat ik alleen bezoek in het weekend
Ik verloor mijn hele leven en een goede vriend
Ik heb het zo vaak gezegd.
Ik zou mijn manieren veranderen.
Nee, Laat maar.
God weet dat ik het geprobeerd heb.
Noem me een zondaar, noem me een heilige
Zeg me dat het voorbij is, Ik zal nog steeds van je houden.
Noem me je favoriet, noem me de ergste
Zeg me dat het voorbij is, Ik wil niet dat je pijn doet.
Het is alles wat ik kan zeggen, dus ik ga maar weer.
Ik heb het eindelijk in elkaar gezet.
Maar niets duurt echt eeuwig.
Ik moest een keuze maken die niet van mij was.
Ik moest afscheid nemen voor de laatste keer.
Ik heb mijn hele leven in een koffer gehouden.
Ik ben nooit op één plek gebleven.
Misschien is dat de manier waarop het zou moeten zijn weet je Ik leef mijn leven als een zigeuner
Ik heb het zo vaak gezegd.
Ik zou mijn manieren veranderen.
Nee, Laat maar.
God weet dat ik het geprobeerd heb.
Noem me een zondaar, noem me een heilige
Zeg me dat het voorbij is, Ik zal nog steeds van je houden.
Noem me je favoriet, noem me de ergste
Zeg me dat het voorbij is, Ik wil niet dat je pijn doet.
Het is alles wat ik kan zeggen, dus ik ga maar weer.
Ik zal je altijd binnen houden.
Je hebt mijn hart en mijn leven genezen.
En je weet dat ik het geprobeerd heb.
Noem me een zondaar, noem me een heilige
Zeg me dat het voorbij is, Ik zal nog steeds van je houden.
Noem me je favoriet, noem me de ergste
Zeg me dat het voorbij is, Ik wil niet dat je pijn doet.
Het is alles wat ik kan zeggen, dus ik ga maar weer.
Dus ik ga maar weer.
Dus ik ga maar weer.