Madh — Eyes On You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eyes On You" van Madh.

Songteksten

Ain’t no guns, ain’t no guns, ain’t no guns in here
the same room
the same night
the same words
the same fight
getting ready to do the same tomorrow
about race
about skin
about you
about me already know what has gonna be the same room
the same night
the same words
the same fight
getting ready to do the same tomorrow
about race
about skin
about you
about me already know what has gonna be i don’t feel scared about it i know what’s the way
i don’t feel scared about it see the world around me i don’feel scared about it i know what’s the way
eyes on you
i feel da bass when you dare me i play da game if you playing
i’m not a slave if you asking
dis mi motto:"watch me dancing «the same cage
the same race
the same dark
the same face
getting ready to face it again
about god
about sex
about you
about me you think we playing, we playing a game
the same cage
the same race
the same dark
the same face
getting ready to face it again
about god
about sex
about you
about me you think we playing, we playing a game
i don’t feel scared about it i know what’s the way
i don’t feel scared about it see the world around me i don’t feel scared about it i know what’s the way
i feel da bass when you dare me i play da game if you playing
i’m not a slave if you asking
dis mi motto:"watch me dancing"
show your gun to the world
now put it on the floor
now show your gun to the world
now put it on the floor
now kick it far away
now show your love to the world
eyes on you
i feel da bass when you dare me i play da game if you playing
i’m not a slave if you asking
dis mi motto:"watch me dancing "

Songtekstvertaling

Er zijn geen wapens, geen wapens, geen wapens hier.
dezelfde kamer.
dezelfde nacht
dezelfde woorden
hetzelfde gevecht.
ik maak me klaar om morgen hetzelfde te doen.
over ras
over de huid
over jou.
over mij weet je al wat dezelfde kamer zal zijn.
dezelfde nacht
dezelfde woorden
hetzelfde gevecht.
ik maak me klaar om morgen hetzelfde te doen.
over ras
over de huid
over jou.
ik weet al wat er gaat gebeuren ik voel me er niet bang voor ik weet wat de manier is
ik ben er niet bang voor om de wereld om me heen te zien Ik ben er niet bang voor ik weet wat de manier is
ogen op jou
ik voel de bas als je me uitdaagt ik speel het spel als je speelt
ik ben geen slaaf als je het vraagt.
dis mi motto: "kijk me dansen" dezelfde kooi
dezelfde race
dezelfde duisternis
hetzelfde gezicht
klaar om het weer onder ogen te zien
over god
over seks
over jou.
denk je dat we een spelletje spelen?
dezelfde kooi
dezelfde race
dezelfde duisternis
hetzelfde gezicht
klaar om het weer onder ogen te zien
over god
over seks
over jou.
denk je dat we een spelletje spelen?
ik ben er niet bang voor.
ik voel me er niet bang voor om de wereld om me heen te zien Ik voel me er niet bang voor ik weet wat de manier is
ik voel de bas als je me uitdaagt ik speel het spel als je speelt
ik ben geen slaaf als je het vraagt.
dis mi motto: "kijk hoe ik dans"
toon je wapen aan de wereld
leg het nu op de grond.
toon je wapen aan de wereld.
leg het nu op de grond.
schop het nu ver weg.
Toon nu je liefde aan de wereld
ogen op jou
ik voel de bas als je me uitdaagt ik speel het spel als je speelt
ik ben geen slaaf als je het vraagt.
dis mi motto: "kijk hoe ik dans "