Mademoiselle K — Aisément songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aisément" van Mademoiselle K.

Songteksten

Aisément Aisément doigts dans l’nez
On est cap' de faire
Faire la fin du monde en 2 secondes …
Une pour toi une pour moi
Aisément on fait le fin du monde
J’te donne l’hémisphère nord J’ai froid
Je prends l’hémisphère sud
En 2 temps 3 mouvements
Je te donne le fil à retordre
Je prends l’air et la porte en même temps
Et pourquoi quand ça s’explique
Faut qu'ça dure au moins 3 tours du monde?
Si c’est le fin du monde …
Aisément …
Aisément Aisément
Doigts dans l’nez on avait du blé
Du blé !
Où il est passé?
Le blé … dans les champs
J’en ai marre mal au crâne
Je débauche l’hémisphère gauche
Et le ministère droit pas fiable
Qu’ils rentrent au Lichtenstein
En 2 temps 3 mouvements
Je reprends du poil de de la bête
J’suis solidaire
Du gars à qui on met la tête dans la compote
Et pourquoi quand on la prend et qu’on la retourne
Elle tourne toujours si mal la terre?
Faut peut-être qu’on la remballe plus joliment
Aisément …
Mon panda dans les bras
Des parachutes en stock
Le gars dans la compote
Mon panda dans les bras
Je prends l’air et la porte
La porte !
(Merci à Chachou pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Gemakkelijk vingers in de neus
We zijn er klaar voor.
Maak het einde van de wereld in 2 seconden …
Eén voor jou en één voor mij.
Gemakkelijk maken we het einde van de wereld
Ik geef je het noordelijk halfrond ik heb het koud
Ik neem het zuidelijk halfrond.
In 2 keer 3 bewegingen
Ik maak het je moeilijk.
Ik neem de lucht en de deur op hetzelfde moment
En waarom als het wordt uitgelegd
Moet het minstens drie ronden van de wereld duren?
Als het het einde van de wereld is …
Gemakkelijk …
Gemakkelijk
Vingers in de neus we hadden tarwe
Tarwe !
Waar is hij heen?
Tarwe ... op de velden
Ik ben het zat dat mijn schedel pijn doet.
Ik ontneem de linkerhersenhelft
En het ministerie recht niet betrouwbaar
Dat ze terugkeren naar Lichtenstein
In 2 keer 3 bewegingen
Ik neem het haar van het beest terug.
Ik steun je.
Van de man die we in de compote hebben gestopt.
En waarom als je het neemt en het omdraait
Draait ze altijd de aarde zo slecht?
Misschien moeten we het beter afronden.
Gemakkelijk …
Mijn panda in de armen
Parachutes op voorraad
De man in de compote
Mijn panda in de armen
Ik neem de lucht en de deur
De deur !
(Dank aan Chachou voor deze woorden)