Madeleine Peyroux — You Can't Do Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Can't Do Me" van Madeleine Peyroux.
Songteksten
You can’t do me, you can’t do me, you can’t do me the way you did before?
You can’t do me, you can’t do me, you can’t do me the way you did before?
'Cause when you do, and when you do, 'cause when you do, you know I get so blue!
When you do, and when you do, 'cause when you do, you know I get so blue and I go Down like a deep sea diver, out like a Coltrane tenor-man,
Lost like a Chinese war baby? gone, gone, gone!
Blewed like a Mississippi sharecropper, screwed like a high-school cheerleader,
Tattooed like a popeyed sailorman? gone, gone, gone!
I should have been, I should have been, I should have been a pair of ragged
claws.
I should have been, I should have been, I should have been a pair of ragged
claws.
And for a while, for just a while, for a good long while you’d see me smile,
smile, smile
I’d crawl the seas on my bony knees, no apologies for my brave new style.
I wouldn’t go Bust like an internet millionaire, boom like a Lebanese belly-dancer,
Bang like a new year’s firecracker? gone, gone, gone! I wouldn’t get
Bent like a rattan rockin' chair, blanked like a last place also ran,
Burned like an Arkansas griddlecake? gone, gone, gone!
I should have been, I should have been, I should have been a pair of ragged
claws.
And if I was, if I was, if I was then I’d complain no more.
And for a while, for just a while, for a good long while you’d see me smile,
smile, smile.
I’d crawl the seas, on my bony knees, no apologies for my brave new style.
I wouldn’t get?
Wrecked like a rebel on a racetrack, jacked like a '51 Cadillac,
Macked like a bunny in a mansion? gone, gone, gone!
Spitooned like an Alabama 'backy wad, harpooned in a Melville sailor yard,
Cartooned like a Charlie Brown Christmas card? gone, gone, gone!
Schooled like a milk money bully whip, sued like a teenage downloader,
Unglued like a bull in a china shop? gone, gone, gone!
Cranked like a speed freak high-roller, yanked like a little league ball
swatter,
Spanked like a fly on a bar counter? gone, gone, gone!
Duked like a pistol whipped card swapper, rebuked like a Bible Belt border
crosser
Juked like a payola chart topper? gone, gone, gone!
Songtekstvertaling
Je kunt me niet doen, je kunt me niet doen, je kunt me niet doen zoals je eerder deed?
Je kunt me niet doen, je kunt me niet doen, je kunt me niet doen zoals je eerder deed?
Want als je dat doet, en als je dat doet, want als je dat doet, weet je dat ik zo blauw word!
Als je dat doet, en als je dat doet, want als je dat doet, weet je dat ik zo blauw word en ik naar beneden ga als een diepzeeduiker, uit als een Coltrane tenor-man,
Verloren als een Chinese oorlogsbaby? weg, weg, weg!
Gebleekt als een Mississippi deelgenoot, genaaid als een cheerleader van de middelbare school,
Getatoeëerd als een vliegende zeilman? weg, weg, weg!
Dat had ik moeten zijn, dat had ik moeten zijn, Ik had een paar raged moeten zijn.
klauw.
Dat had ik moeten zijn, dat had ik moeten zijn, Ik had een paar raged moeten zijn.
klauw.
En voor een tijdje, voor een tijdje, voor een lange tijd, zag je me glimlachen.,
lachen, lachen.
Ik zou de zee op mijn knokige knieën kruipen, geen excuses voor mijn dappere nieuwe stijl.
Ik zou niet failliet gaan als een internet miljonair, boem als een Libanese buikdanseres,
Bang als een vuurwerk van een nieuw jaar? weg, weg, weg! Ik zou niet
Gebogen als een rotan schommelstoel, verbleekt als een laatste plaats liep ook,
Verbrand als een Arkansas griddlecake? weg, weg, weg!
Dat had ik moeten zijn, dat had ik moeten zijn, Ik had een paar raged moeten zijn.
klauw.
En als ik dat was, als ik dat was, als ik dat was, dan zou ik niet meer klagen.
En voor een tijdje, voor een tijdje, voor een lange tijd, zag je me glimlachen.,
lachen.
Ik zou op zee kruipen, op mijn knokige knieën, zonder excuses voor mijn dappere nieuwe stijl.
Ik zou het niet krijgen?
Gesloopt als een rebel op een renbaan, geplunderd als een Cadillac uit ' 51,
Als een konijn in een herenhuis? weg, weg, weg!
Spitooned als een Alabama ' s backy wad, harpoened in a Melville sailor yard,
Cartoons als een Charlie Brown kerstkaart? weg, weg, weg!
Geschoold als een melkgeld bullebak, aangeklaagd als een tiener downloader,
Losgemaakt als een stier in een porseleinwinkel? weg, weg, weg!
Gek geworden als een speedfreak high-roller, gerukt als een honkbalbal
vliegenmepper,
Geslagen als een vlieg op een bar? weg, weg, weg!
Verslagen als een met een pistool geslagen kaart swapper, berispt als een bijbelriem grens
crosser
Als een payola chart topper? weg, weg, weg!