Mad Heads — Буває songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Буває" van Mad Heads.
Songteksten
Буває, що хочется кричати
Небо розірвати
І довкола все не так
Буває, що доля забуває,
Де я її шукаю
І не лишає навіть знак
Буває, що сил нема і все дарма
Буває, не видно сонця із-за хмар
Та знаю, що все це тільки гра
І я у неї граю (2)
Буває, стіна переді мною
Я в неї головою —
Не пробити, не пройти
Буває, що страх мене тримає
Туга обіймає
Лють не можу стримати
Гра, в яку я граю
Різною буває
Знаю я і знаєш ти Варто пам’ятати
Щоби тут літати
Ти не бійся падати
Буває, я двері відчиняю,
А там мене чекають
Квітами встеляють шлях
Буває, що світ мені співає
Життя дива дарує
Радість — сльози на очах
Буває, прийшла весна і не сама
Буває, на небі знову хмар нема
Я знаю, що все це тільки гра
І я у неї граю (2)
І я у неї граю!
Songtekstvertaling
Soms wil je schreeuwen.
The sky to break
En dat is niet alles.
Het gebeurt dat het lot vergeet,
Waar zoek ik haar?
En het laat niet eens een teken achter.
Soms, dat krachten er zijn geen en alle nipochem
Soms zie je de zon niet door de wolken
Ja, ik weet dat dit allemaal een spelletje is.
And I play it (2)
Soms staat de muur voor me.
Ik heb haar hoofd. —
Niet door breken, niet passeren
Soms houdt angst me tegen.
Verlangen omhelst
Ik kan mijn woede niet bedwingen.
Het spel dat ik speel
Dat gebeurt anders.
Ik weet het en je weet dat het de moeite waard is om te onthouden
Om hierheen te vliegen
Wees niet bang om te vallen.
Soms doe ik de deur open.,
Ze wachten daar op me.
Bloemen bedekken het pad
Soms zingt de wereld voor me.
Het leven geeft een wonder
Vreugde-tranen in je ogen
Soms is de lente gekomen en niet zichzelf.
Soms zijn er weer geen wolken in de lucht
Ik weet dat het maar een spelletje is.
And I play it (2)
En ik speel het!