Mabel Matiz — Barışırsa Ruhum songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Barışırsa Ruhum" van Mabel Matiz.

Songteksten

Mahreminizle siz ne kadar da güzelsiniz
Kıyamam tanrınıza, eğer tanrımı afferderseniz
Yemleriniz kafa yapıyor ama gördüm, geçici
Dişleriniz canıma batıyor ama can da uçucu
«Neşe"lerimizi «köşe"lerinizle değiştirirken
Düşlere, masallara kirli kondomlar giydirdiniz
Politize şefkat! Hümanize şiddet!
Barışırsa ruhum, eşele ve mahvet!
Biri yasak derdinde
Kimi ahlak uğrunda
(Yok!)
Dünyayı assan da
Beni kessen de
Bu şarkı bitmez!
Bu müzik susmaz!
Bu şarkı bitmez!
Bu müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Bitmez, bitmez, bitmez
Mahreminizle siz ne kadar da güzelsiniz
Kıyamam tanrınıza, eğer tanrımı afferderseniz
Yemleriniz kafa yapıyor ama gördüm, geçici
Dişleriniz canıma batıyor ama can da uçucu
«Neşe"lerimizi «köşe"lerinizle değiştirirken
Düşlere, masallara kirli kondomlar giydirdiniz
Politize şefkat! Hümanize şiddet!
Barışırsa ruhum, eşele ve mahvet!
Biri yasak derdinde
Kimi ahlak uğrunda
(Yok!)
Dünyayı assan da
Beni kessen de
Bu şarkı bitmez!
Bu müzik susmaz!
Bu şarkı bitmez!
Bu müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Bitmez, bitmez, bitmez
Ama bitti!

Songtekstvertaling

Wat ben je mooi in je privacy.
Ik kan je God niet doden, als je mijn God vergeeft.
Je aas is hoog, maar ik zag het, het is tijdelijk.
Je tanden doen pijn, maar mijn leven is ook Vluchtig.
"Joy" onze "Hoek" met s vervangen
Je doet vieze condooms op Dromen, sprookjes
Gepolitiseerd mededogen! Humanistisch geweld!
Als hij vrede sluit, mijn ziel, graaf en vernietig!
Iemand maakt zich zorgen over een verbod.
Omwille van de moraal.
Nee!)
Zelfs als je de wereld op je donder geeft
Zelfs als je me snijdt
Dit liedje houdt niet op.
Deze muziek houdt niet op.
Dit liedje houdt niet op.
Deze muziek houdt niet op, dit liedje houdt niet op.
Muziek houdt niet op, dit liedje houdt niet op.
Muziek houdt niet op, dit liedje houdt niet op.
Muziek houdt niet op, dit liedje houdt niet op.
Eindeloos, eindeloos, eindeloos
Wat ben je mooi in je privacy.
Ik kan je God niet doden, als je mijn God vergeeft.
Je aas is hoog, maar ik zag het, het is tijdelijk.
Je tanden doen pijn, maar mijn leven is ook Vluchtig.
"Joy" onze "Hoek" met s vervangen
Je doet vieze condooms op Dromen, sprookjes
Gepolitiseerd mededogen! Humanistisch geweld!
Als hij vrede sluit, mijn ziel, graaf en vernietig!
Iemand maakt zich zorgen over een verbod.
Omwille van de moraal.
Nee!)
Zelfs als je de wereld op je donder geeft
Zelfs als je me snijdt
Dit liedje houdt niet op.
Deze muziek houdt niet op.
Dit liedje houdt niet op.
Deze muziek houdt niet op, dit liedje houdt niet op.
Muziek houdt niet op, dit liedje houdt niet op.
Muziek houdt niet op, dit liedje houdt niet op.
Muziek houdt niet op, dit liedje houdt niet op.
Eindeloos, eindeloos, eindeloos
Maar het is voorbij!