M. Pokora — Mirage songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mirage" van M. Pokora.

Songteksten

La façon don’t elle marche*
L’assurance qu’elle dégage
J’aime aussi lorsqu’un sourire se dessine sur son visage
Les courbes de son corps
Elle a tout ce que j’adore
J’aime quand ces yeux sur moi
Et que je me sens plus fort
Et toute la nuit,
Sur la piste avec elle je veux danser
Juste un instant pouvoir se rapprocher
Fermer les yeux pouvoir la respirer
C’est cette fille qui me trouble au point de ne plus pouvoir parler
Elle est tellement belle tout en simplicité
Au fond de moi je prie
Pour qu’elle vienne me chercher
Chaque fois que je m’approche d’elle
J’ai peur qu’elle m'échappe
Si cette fille n'était qu’un Mirage (Un Mirage)
J’me sens comme dans un rêve
Ne m’réveillez pas
Si cette fille n'était qu’un Mirage (Un Mirage)
Des frissons qui me gagnent
Des pensées qui déraillent
L’image de sa silhouette qui me suis oùque j’aille
J’aime quand elle se déhanche
Les regards qu’elle me lance
Mademoiselle, pourriez-vous m’accorder juste une danse?
Et toute la nuit,
Sur la piste avec elle je veux danser
Juste un instant pouvoir se rapprocher
Fermer les yeux pouvoir la respirer
C’est cette fille qui me trouble au point de ne plus pouvoir parler
Elle est tellement belle tout en simplicité
Au fond de moi je prie
Pour qu’elle vienne me chercher
Chaque fois que je m’approche d’elle
J’ai peur qu’elle m'échappe
Si cette fille n'était qu’un Mirage (Un Mirage)
J’me sens comme dans un rêve
Ne m’réveillez pas
Si cette fille n'était qu’un Mirage (Un Mirage)

Songtekstvertaling

De manier waarop het niet werkt*
De verzekering die zij geeft
Ik vind het ook leuk als een glimlach op zijn gezicht tekent
De rondingen van zijn lichaam
Ze heeft alles waar ik van hou.
I love when those eyes on me
En dat ik me sterker voel
En de hele nacht,
Op de baan met haar wil ik dansen
Een moment om dichterbij te komen.
Doe je ogen dicht.
Het is dit meisje dat me stoort tot het punt dat ik niet meer kan praten.
Ze is zo mooi, alles in eenvoud.
Diep van binnen bid ik
Zodat ze me kan komen halen.
Elke keer als ik haar benader
Ik ben bang dat ze bij me weg gaat.
Als dit meisje gewoon een luchtspiegeling was)
Ik voel me als in een droom
Maak me niet wakker.
Als dit meisje gewoon een luchtspiegeling was)
Rillingen die mij winnen
Gedachten die ontsporen
Het beeld van zijn silhouet dat ik volg waar ik ga
Ik vind het leuk als ze zich uitkleedt.
De blik die ze op me werpt
Mevrouw, kunt u me een dans geven?
En de hele nacht,
Op de baan met haar wil ik dansen
Een moment om dichterbij te komen.
Doe je ogen dicht.
Het is dit meisje dat me stoort tot het punt dat ik niet meer kan praten.
Ze is zo mooi, alles in eenvoud.
Diep van binnen bid ik
Zodat ze me kan komen halen.
Elke keer als ik haar benader
Ik ben bang dat ze bij me weg gaat.
Als dit meisje gewoon een luchtspiegeling was)
Ik voel me als in een droom
Maak me niet wakker.
Als dit meisje gewoon een luchtspiegeling was)