M. Pokora — Ensemble songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ensemble" van M. Pokora.
Songteksten
Ensemble, on a pris la mer
Ensemble, on a fait l’amour à nos années folles
Ensemble, on a vu la terre
On a survécu à tout, à nos années mortes
Vu depuis la Seine, elles en valaient la peine
Cette vie là n’est pas seulement la mienne
De vous à moi, je vous la dois
J’ai prié d'être un jour adopté de vous
J’ai prié d'être un jour adopté de vous
Et quand j’entends qu’la foule gronde
C’est pour moi tout c’monde
J’prie pour qu’on me donne encore un jour
Ensemble, on a pris des risques
Ensemble, on a filé d’piste et leurs tracés mornes
Ensemble, on a pris la route
On a laissé là les doutes,
Vu depuis la scène, vous en valez la peine
Cette vie là n’est pas seulement la mienne
De vous à moi, je vous la dois
J’ai prié d'être un jour adopté de vous
J’ai prié d'être un jour adopté de vous
Et quand j’entends qu’la foule gronde
C’est pour moi tout c’monde
J’prie pour qu’on me donne encore un jour
Ensemble on s’en sort, ensemble on sent l’ciel
Ça semble sans sens, et regorge d’essentiel
Y’a pas d’amour sans tort, on s’envie sans tête
Mais ensemble, on peut sauter dans le vide sans aile
Alors on a sauté! Vous à mes côtés
Tous se sont chauffés, puis la foule a décollé
Aujourd’hui, on est tellement chaque fois qu’les murs en tremblent
Et qui imaginent nos futurs ensemble
J’ai prié d'être un jour adopté de vous
J’ai prié d'être un jour adopté de vous
Et quand j’entends qu’la foule gronde
C’est pour moi tout c’monde
J’prie pour qu’on me donne encore un jour
Songtekstvertaling
Samen gingen we naar zee.
Samen bedreven we de liefde met onze gekke jaren
Samen zagen we de aarde
We hebben alles overleefd, onze dode jaren.
Gezien vanuit de Seine, waren ze het waard.
Dit leven is niet alleen van mij.
Van jou aan mij, Ik ben het aan jou verschuldigd.
Ik bad dat ik ooit geadopteerd zou worden.
Ik bad dat ik ooit geadopteerd zou worden.
En als ik de menigte hoor grommen
Het is voor mij, iedereen.
Ik bid dat ze me nog één dag geven.
Samen namen we risico ' s.
Samen gingen we uit het spoor en hun sporen waren donker.
Samen namen we de weg.
We lieten de twijfels daar.,
Gezien vanaf het podium, ben je het waard.
Dit leven is niet alleen van mij.
Van jou aan mij, Ik ben het aan jou verschuldigd.
Ik bad dat ik ooit geadopteerd zou worden.
Ik bad dat ik ooit geadopteerd zou worden.
En als ik de menigte hoor grommen
Het is voor mij, iedereen.
Ik bid dat ze me nog één dag geven.
Samen redden we het, samen voelen we de hemel
Het lijkt betekenisloos, en vol met essentiële
Er is geen liefde zonder onrecht, we benijden onszelf zonder hoofd
Maar samen kunnen we in de leegte springen zonder vleugel.
Dus we sprongen! Jij aan mijn zijde
Helemaal opgewarmd, toen ging de menigte weg.
Vandaag zijn we zoveel als de muren trillen.
En die onze toekomst samen voorstellen
Ik bad dat ik ooit geadopteerd zou worden.
Ik bad dat ik ooit geadopteerd zou worden.
En als ik de menigte hoor grommen
Het is voor mij, iedereen.
Ik bid dat ze me nog één dag geven.