Lynn Anderson — Rose Garden songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rose Garden" van Lynn Anderson.
Songteksten
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
Along with the sunshine
There’s gonna be a little rain sometime
When you take you gotta give
So love and let live and let go
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
I could promise you things
Like big diamond rings
But you don’t find roses growin'
On stalks of clover
Well, you better think it over
Well, if sweet talkin' you
Could make it come true
I would give you the world right now
On a silver platter
But what would it matter?
So smile for a while
And let’s be jolly
Life shouldn’t be so melancholy
Come and let’s and share the good times
While we can
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
Along with the sunshine
There’s gonna be a little rain sometime
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
I could sing you a tune
And promise you the moon
But if that’s what it takes to hold you
I’d just as soon let you go
But there’s one thing I want you to know
You better look before you leap
Still waters run deep
And there won’t always be someone there
To pull you out
That’s just what I’m talkin' about
So smile for a while
And let’s be jolly
Life shouldn’t be so melancholy
Come along and share the good times
While we can
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
Along with the sunshine
There’s gonna be a little rain sometime
Songtekstvertaling
Neem me niet kwalijk.
Ik heb je nooit een rozentuin beloofd.
Samen met de zon
Er gaat ooit een beetje regen komen.
Als je neemt moet je geven
Dus liefde en laat leven en loslaten
Neem me niet kwalijk.
Ik heb je nooit een rozentuin beloofd.
Ik kan je dingen beloven.
Zoals grote diamanten ringen
Maar er groeien geen rozen.
Op stengels van klaver
Denk er maar eens over na.
Nou, als sweet talkin ' you
Zou het uit kunnen laten komen
Ik zou je nu de wereld geven.
Op een presenteerblaadje
Maar wat maakt het uit?
Dus lach even.
En laten we vrolijk zijn
Het leven zou niet zo melancholisch moeten zijn.
Kom en laten we de goede tijden delen
Nu het nog kan.
Neem me niet kwalijk.
Ik heb je nooit een rozentuin beloofd.
Samen met de zon
Er gaat ooit een beetje regen komen.
Neem me niet kwalijk.
Ik heb je nooit een rozentuin beloofd.
Ik kan een deuntje voor je zingen.
En beloof je de maan
Maar als dat is wat nodig is om je vast te houden
Ik zou je zo snel mogelijk laten gaan.
Maar er is één ding dat je moet weten.
Je kunt beter kijken voordat je springt.
Stille wateren lopen diep
En er zal niet altijd iemand zijn.
Om je eruit te trekken
Dat bedoel ik nou.
Dus lach even.
En laten we vrolijk zijn
Het leven zou niet zo melancholisch moeten zijn.
Kom mee en deel de goede tijden.
Nu het nog kan.
Neem me niet kwalijk.
Ik heb je nooit een rozentuin beloofd.
Samen met de zon
Er gaat ooit een beetje regen komen.