Lynda Lemay — Le Dard songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Dard" van Lynda Lemay.
Songteksten
Je sais bien qu’y faut pas bouger, faut pas s' mettre à sauter partout
Faut pas s' mettre à gesticuler quand il y a un dard au garde-à-vous
Faut faire semblant qu’on l’a pas vu, c’est c' que nous disent nos grand-mères
Faut se transformer en statue quand ça attaque par derrière
Alors moi, j’en ai laissé un m' tourner autour sans réagir
Il a tourné comme un vautour, j' suis restée là au lieu d' m’enfuir
Y m’a étudié l'épiderme, prêt à m' bouffer comme un vampire
Et j' me suis dit «où y a d' la gêne, vas-y mon petit, y a pas d' plaisir»
Je sais pas trop, ces p’tites bêtes-là, si ça peut lire dans nos pensées
Mais j’ai à peine commis un pas qu’y s’est rué pour m’embrasser
Je l’ai giflé à dix reprises mais, le p’tit con, y restait là
Y m' visitait le d’ssous d' la ch’mise en bourdonnant comme un goujat
J’ai tout tenté pour qu’y lâche prise, y s’est caché sous ma brassière
J'étais condamnée au strip-tease, vivent les conseils de nos grand-mères !
J’ai fini nue, sur le trottoir, en face d’une terrasse de bistro
Pis lui est mort au bout d' son dard, le corps poilu contre ma peau
Quand on rencontre quoi qu' ce soit muni d’un dard, tout excité
Prêt à foncer, tout fou, tout droit, dans notre chaude intimité
Ben, j' vous dirais qu' c' est pas mal mieux de prendre ses jambes à son cou
De s' dépêcher d' quitter les lieux avant que ça nous pique partout
Si vous voyez c' que j' veux dire…
J’ai peut-être pas l’expérience de nos grand-mères, en général
Mais dans c' domaine-là, moi, je pense que j' m’y connais quand même pas mal
J’ai rencontré des tas d' bestioles, y m’ont piquée jusqu'à mes rêves
Plusieurs ont repris leur envol, m' laissant au lit avec une fièvre
J’ai bien voulu suivre à la lettre les bons conseils que j’ai reçus
Mais pour qu’un dard batte en retraite, c’est quoi l’idée d' faire la statue?
Si nos grand-mères sont des soumises et qu’elles préfèrent se laisser faire
C’est p’t'-être que sous leurs robes grises, y a plus qu' des mouches qui
s’insèrent
Si vous voyez c' que j' veux dire…
Songtekstvertaling
Ik weet dat je niet hoeft te bewegen, je hoeft niet overal te springen.
Begin niet te gebaren als je op je hoede bent.
We moeten doen alsof we het niet gezien hebben, dat is wat onze oma ' s ons vertellen.
Je moet in een standbeeld veranderen als het van achteren aanvalt.
Dus ik liet iemand omdraaien zonder te reageren
Hij draaide zich om als een Aasgier, ik bleef daar in plaats van weg te lopen.
Je bestudeerde mijn opperhuid, klaar om me op te eten als een vampier.
En ik zei tegen mezelf "waar is het ongemak, ga daar mijn kleintje, er is geen plezier»
Ik weet niet, deze kleine beesten, als het kan lezen in onze gedachten
Maar ik heb nauwelijks een stap gezet die zich haastte om me te kussen.
Ik heb hem tien keer geslagen, maar die kleine lul was daar.
Je bezocht de D 'szous D' La Ch ' mise zoemend als een dekhengst
Ik probeerde alles los te laten, verstopte me onder mijn armband.
Ik was gedoemd om te striptease, Het advies van onze oma ' s te leven !
Ik eindigde naakt, op de stoep, voor een bistro terras.
Pis hij stierf aan de punt van zijn dart, Harig lichaam tegen mijn huid
Als je iets ontmoet met een dart, helemaal opgewonden
Klaar om te neuken, allemaal gek, hetero, in onze warme privacy
Nou, ik zou je zeggen dat het niet slecht is om haar benen naar haar nek te nemen.
Om snel weg te gaan voordat het ons overal bijt.
Als je begrijpt wat ik bedoel…
Ik heb misschien niet de ervaring van onze oma ' s, in het algemeen
Maar op dit gebied, denk ik dat ik heel goed Weet
Ik ontmoette een stel beestjes, ze staken me tot mijn dromen
Verschillende gingen weer weg, en lieten me in bed liggen met koorts.
Ik volgde vriendelijk het goede advies dat ik kreeg.
Maar voor een dart om zich terug te trekken, Wat is het idee van het maken van het beeld?
Als onze grootmoeders onderdanig zijn en ze willen zichzelf laten gaan
Het kan zijn dat onder hun grijze gewaden, er meer zijn dan vliegen die
invoegen
Als je begrijpt wat ik bedoel…