Lynda Lemay — J'ai rencontré Marie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'ai rencontré Marie" van Lynda Lemay.

Songteksten

Les mots s’bousculent dans ma tête
J’rouve pas la formule qu’il faut
Pas aujourd’hui demain peut être
J’trouvrais l’moyen d’cracher l’morceau
En attendant j’me réfugie dans un silence qui m’ronge le coeur
Depuis que j’ai rencontré Marie
Des fois j’me dis qu'à l’age que j’ai
J’devrais laisser d’cote ma peur
Me balancer des préjugés qui cherchent a gruger mon bonheur
Mis tout ce temps qui ma vieilli
N’a justement jamais prédis
Que j’allais rencontrer Marie
Et quand je pense à mes Mario, à mes Bernard, à mes Léo
A ses histoires toujours finies en quelques soirs en quelques nuits
Bien entendus que j’me réjouis
J’ai l’coeur qui tourne comme une toupie
Depuis que j’ai rencontré Marie
Mais hier encore quand mes parents m’ont inviter pour le souper
J’ai eu la trouille, j’ai pas eu l’cran d’arriver là accompagner
J’ai avaler mon spaghetti et j’suis parti sans avoir dit
Que j’avais rencontré Marie
J’me dis que pour une fois qu’c’est beau
Je comprends pas pourquoi j’nous taire
J’devrais être fière comme un drapeau et me hisser en pleine lumiere
Mais je me vais d’hypocrisie et je m’enfarge dans mes mentrie
Depuis que j’ai rencontré Marie
Les mots s’bousculent dans ma cervelle
Quand j’vois mes vielles amies d’enfance
Depuis toujours c'était à elles que j’faisait toutes mes confidences
Mais sur Marie pas un seul son je reste muette comme un poisson
Et je sais bien, qu’j’ai pas raison
Combien d’année sa va me prendre
Pour m’assumer pour me défendre
Alors que personne m’attaque
A part moi même qui me matraque
A coup de semais a faire fit
Du fait que j’aime enfin la vie
Depuis que j’ai rencontré Marie
Et je sais bien que si je tarde
A dévoiler mes sentiments
Que je dequise que je placarde
Depuis déjà plus de 2 ans
Oui je sais bien que ce délit
Qui s'éternise est un délit
Qui risque de m’couter Marie
Je pris l’bon Dieux de concéder
Un peu d’courage à ma ptite âme
Assez pour enfin m’afficher
Mains dans la mains avec une femme
Avec la flamme de ma vie
Qui brille comme un paradis
J’voudrais vous présenter Marie (x2)

Songtekstvertaling

De woorden bewegen in mijn hoofd.
Ik krijg de formule niet goed.
Niet vandaag morgen kan zijn
Ik zou een manier vinden om het uit te spugen.
Ondertussen zoek ik mijn toevlucht in een stilte die aan mijn hart knaagt.
Sinds ik Mary ontmoette
Soms denk ik dat op de leeftijd dat ik
Ik moet mijn angst loslaten.
Slinger me vooroordelen die mijn geluk willen knagen
Zet al die tijd dat mijn leeftijd
Alleen nooit voorspeld
Dat ik Mary zou ontmoeten.
En als Ik denk aan mijn Mario, mijn Bernards, mijn Leo
Naar zijn verhalen altijd over in een paar nachten in een paar nachten
Natuurlijk ben ik blij.
Mijn hart draait als een draaiend topje
Sinds ik Mary ontmoette
Maar gisteren nog toen mijn ouders me uitnodigden voor een etentje.
Ik was bang, ik durfde niet mee.
Ik slikte mijn spaghetti in en vertrok zonder te zeggen
Dat ik Mary had ontmoet
Ik denk dat het voor een keer prachtig is.
Ik begrijp niet waarom ik mijn mond houd.
Ik zou trots moeten zijn als een vlag en zweven in het licht
Maar ik ga uit hypocrisie en ik belast mezelf in mijn gedachten
Sinds ik Mary ontmoette
Woorden verdringen in mijn hersenen.
Als ik mijn oude jeugdvrienden zie
Omdat het altijd aan hen was dat ik al mijn vertrouwen maakte
Maar op Mary geen enkel geluid blijf ik doofstom als een vis
En ik weet dat ik niet gelijk heb.
Hoeveel jaar gaat sa me nog kosten?
Om aan te nemen dat ik me verdedig.
Terwijl niemand mij aanvalt
Behalve ik die me in elkaar sloeg.
Een foto van zaailingen om fit te worden
Van het feit dat ik eindelijk van het leven hou
Sinds ik Mary ontmoette
En ik weet dat als ik te laat ben
Om mijn gevoelens te onthullen
Dat ik zou willen dat ik kast
Meer dan 2 jaar
Ja, ik weet dat deze misdaad
Dat blijft hangen is een misdaad.
Wie riskeert Me Marie te kosten
Ik nam de goede goden om toe te geven
Een beetje moed voor mijn ziel Pite
Genoeg om het me eindelijk te laten zien.
Handen in de handen van een vrouw
Met de vlam van mijn leven
Dat schijnt als een paradijs.
Ik wil u voorstellen aan Mary (x2)