Lynda Lemay — De tes rêves à mes rêves songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "De tes rêves à mes rêves" van Lynda Lemay.

Songteksten

On a parcouru le chemin
De tes rêves à mes rêves
Tes doigts à mes seins
De ta bouche à mes lèvres
De la guerre à la trêve
Combien d' fois, mon amour
Combien d’aller-retour
Entre la haine et l’amour
Chaque fois, la route et ses chaos
Et ses roches et ses trous
M’arrachaient à ta peau
Me rej’taient sur tes g’noux
Me tatouaient sur ta joue
Combien de grands voyages
Pour autant de naufrages
Sur ce même rivage
Jusqu’au jour où j’ai dit: «Va t’en!
J’ai plus rien à blesser
Qui soit vierge de coups
J' suis fatiguée des kilomètres
Qu’on franchit pour être
À un plus mauvais bout»
J’ai dit: «Prends ta voiture de fortune
Et roule tant qu' tu voudras
Va t’en donc promettre ta lune
À une autre que moi»
J' croyais pas qu' t’allais m’obéir
À la lettre comme ça
J' t’ai regardé partir
En mourant tout bas
Sur la véranda
Brisée à des endroits
Que j' me connaissais pas
Entre mon coeur et tes bras
Les étoiles qu' j’avais dans l' regard
Et qui semblaient te plaire
Sont venues s'échouer
Comme des étoiles de mer
Sur l’estran désert
Le coeur comme un souv’nir
Le corps comme un grenier
J’ai eu peur d' m'écrouler
Je sais pas d' quelle manière
Comme poussée par le vent
J' me suis mise à poursuivre, en courant
Le nuage de poussière
Qu' ta voiture de misère
Faisait tourbillonner en filant
Puis j’ai crié: «Attends-moi j’arrive!
Je peux pas vivre sans toi
Et si c’est pas une vie de te suivre
Et bien ce s’ra c' que ce s’ra
T’as encore, dans les mains
La petite cuillère
Qui m' ramassait si bien
Quand j' m'écrasais par terre
T’as encore, dans les mains
La petite caresse
Qui m' ferait, comme un chien
Haleter d’allégresse"
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Mais, bien sûr, t’as rien entendu
Et ton nuage et toi
Vous avez disparu
Et je suis restée là
Comme un cheval de bois
Qui ne berce plus personne
Et que l’on abandonne
Que l’on met au rebus
Un jour que j' me croyais mieux
Que j’allais au village
Et que c'était pluvieux
À deux nuages d’un orage
À faire taire les oiseaux
À deux pas du resto
Et à trois du garage
À deux doigts d’oublier
Perdue dans mon imperméable
Et dans quelques pensées
Comme: «C'est drôle dans le sable
Toutes ces traces de souliers»
Comme: «J' sais pas c' que j' vais foutre
De ma longue soirée»
Juste à coté de moi
Ce parfum agréable
Ces cheveux familiers
C'était… c'était toi
Et l’orage éclata
En même temps que le morceau de chair
Qui me servait de coeur
Et le vent se leva
En même temps qu’un éclair
Nous fìt tous les deux trembler de peur
J’ai dit: «Si tu viens pour les étoiles
Elles sont tombées dans la boue
Si t’es là pour me voir, j' te signale
Qu' y’a plus rien à voir du tout»
T’as dis: «J'ai parcouru
Les chemins de mes rêves
À des rêves qui n'étaient pas les tiens
J' voulais juste que tu saches, mon amour
Que ces foutus parcours
Ont toujours été vains»
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Alors j’ai dit: «Puisque t’es là
Viens donc prendre un café
Si tu veux, tu jett’ras
Quelques bûches au foyer
Ça nous réchauffera
Le temps que l’orage passe
Et que le feu s’embrase
Comme autrefois!»
Et c’est là qu' t’as baissé les yeux
Que t’as dit: «J' pourrai pas
Car, tu vois, y a un voeu
Que j’ai fait là-bas
Elle te ressemble un peu
Celle à qui j’ai dit: «Oui»
Ce petit «Oui"précieux
Que je n' t’ai jamais dit»
T’as ajouté qu’aussi
Elle prend bien soin du p’tit
Et qu' t’es déjà trop vieux, aujourd’hui
Pour réparer l’erreur
La pire de ta vie
Qui est celle d'être parti d’ici
Tu t’es mis à g’noux dans la vase
Pour me d’mander pardon
Le tonnerre m’a volé ta phrase
Et tu t’es levé d’un bond
Et t’es parti, l’air malheureux
Le pantalon tout sale
Et, au coin de mes yeux
Y’avait comme… des étoiles

Songtekstvertaling

We zijn op weg.
Van jouw dromen naar mijn dromen
Je vingers aan mijn tieten
Van je mond naar mijn lippen
Van oorlog tot wapenstilstand
Hoe vaak, mijn liefste
Hoeveel rondreizen
Tussen haat en liefde
Elke keer, de weg en zijn chaos
En zijn rotsen en zijn gaten
Trok me uit je huid
Ik ben berispt door jouw G ' noux.
Getatoeëerd op je wang
Hoeveel geweldige uitstapjes
Voor zoveel schipbreuken
Aan deze kant
Tot de dag dat ik zei: "Ga weg!
Ik heb niets meer te doen.
Wie is een Maagd van slagen
Ik ben miles zat.
Dat we oversteken om te zijn
Tot een slechter einde»
Ik zei, " neem je geïmproviseerde auto.
En rijd zo lang als je wilt.
Dus ga je Maan beloven
Aan iemand anders dan mij»
Ik dacht niet dat je me zou gehoorzamen.
Naar de letter als deze
Ik zag je weggaan.
Stervend laag
Op de veranda
Gebroken op plaatsen
Dat ik het zelf niet wist.
Tussen mijn hart en jouw armen
De sterren die ik in mijn ogen had
En dat leek je te plezieren.
Kwam om te falen
Als zeester
In de woestijn estran
Het hart als een SUV ' Nir
Het lichaam als zolder
Ik was bang om uit elkaar te vallen.
Ik weet niet hoe.
Als gedreven door de wind
Ik begon te achtervolgen, rennen
De stofwolk
Dat je auto van ellende
Gedraaid tijdens het draaien
Toen riep ik: "wacht op mij ik kom!
Ik kan niet zonder je leven.
Wat als het geen leven is om je te volgen
Dat is S 'RA c' dat is S ' RA.
Je hebt het nog steeds in je handen.
De kleine lepel
Die me zo goed oppikte
Toen ik neerstortte op de grond
Je hebt het nog steeds in je handen.
De kleine streling
Wie zou mij maken, als een hond
Blijdschap"
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Maar je hebt natuurlijk niets gehoord.
En uw wolk en u
Je verdween.
En ik bleef daar.
Als een houten paard
Die niemand meer pietlutst.
En dat we opgeven
Dat we weggooien
Op een dag dacht ik dat ik beter was.
Dat ik naar het dorp ging.
En dat het regenachtig was
Twee wolken van een onweersbui
Om de vogels het zwijgen op te leggen
Dicht bij het restaurant
En drie uit de garage.
Twee vingers om te vergeten
Verloren in mijn regenjas
En in sommige gedachten
"Het is grappig in het zand
Al die schoenafdrukken.»
Zoals, " ik weet niet wat ik ga neuken
Van mijn lange avond»
Naast me.
Deze aangename geur
Dit bekende haar
Dat was het... jij was het.
En de storm brak
Tegelijkertijd met het stuk vlees
Die mij diende als een hart
And the wind rose
Tegelijkertijd met de bliksem
We beven allebei van angst.
Ik zei: "Als je voor de sterren komt
Ze vielen in de modder.
Als je hier bent om me te zien, laat ik het je weten.
Dat er helemaal niets te zien is.»
Je zei:
De paden van mijn dromen
Op dromen die niet van jou waren.
Ik wilde dat je het wist, mijn liefste.
Dat deze verdomde cursussen
Zijn altijd tevergeefs geweest»
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Dus ik zei:
Kom koffie drinken.
Als je wilt, moet je gooien.
Een paar logs in de haard
Het zal ons opwarmen.
The time the storm passes
En laat het vuur branden.
Zoals vroeger.»
En daar liet je je ogen vallen.
Dat je zei:
Want, zie je, er is een wens
Dat deed ik daar.
Ze lijkt een beetje op jou.
Degene die ik zei, " Ja»
Deze kostbare kleine " Ja"
Dat heb ik je nooit verteld.»
Dat heb je ook toegevoegd.
Ze zorgt goed voor de kleine.
En dat je vandaag al te oud bent.
Om de fout op te lossen
Het ergste van je leven
Wie moet hier weg?
Je ging naar G ' noux in de vaas.
Om mij vergiffenis te sturen
Thunder heeft je zin van me gestolen.
En je sprong op
En je bent weg, je ziet er ellendig uit.
Vuile broek.
En, in de hoek van mijn ogen
Die waren er wel... sterrenhemel