Luthea Salom — Furious songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Furious" van Luthea Salom.
Songteksten
there’s a second to get up before the second slip
there’s a second to patch up emptiness
there’s a second to learn who you are before the meaning changes
but there is no second course
there’s a second to clean up your face before the second spit
there’s a second before the apple starts to rust
there’s a second to re-adjust your bags and take a second turn
but there is no second course
and i know that it’s a bite i can’t digest
i know i can’t leave it to the side
and yes, i’m furious too
yes, i’m furious
there’s a second to prop up new walls before the second quake
there’s a second to sit back and meditate
and there’s a second thought. and there’s a second door
but there is no second course
and i know that i can knit a world that fits me
but i know i can’t rewind
i know i cannot bribe time
and yes, i’m furious too
yes, i’m furious
we’re thrown in and soon enough we are a member of this endless countdown
i’m deep down but in a second i could start to kick my way back to the
atmosphere
there’s a second of despair before you make it big
there’s a second to reveal your frailty
there’s a second to learn who you are before the meaning changes
but there is no second course
and yes, i’m furious too
yes, i’m furious like you
Songtekstvertaling
er is een seconde om op te staan voor de tweede slip.
er is een seconde om de leegte op te lappen.
er is een seconde om te leren wie je bent voordat de Betekenis verandert.
maar er is geen tweede gang
er is een seconde om je gezicht schoon te maken voor de tweede spuug
er is een seconde voordat de appel begint te roesten.
er is een seconde om je tassen opnieuw aan te passen en een tweede bocht te nemen.
maar er is geen tweede gang
en ik weet dat het een beet is die ik niet kan verteren
ik weet dat ik het niet aan de kant kan laten.
en ja, ik ben ook woedend.
Ja, ik ben woedend.
er is een seconde om nieuwe muren op te bouwen voor de tweede aardbeving.
er is een seconde om achterover te leunen en te mediteren.
en er is een tweede gedachte. en er is een tweede deur.
maar er is geen tweede gang
en ik weet dat ik een wereld kan breien die bij me past
maar ik weet dat ik niet kan terugspoelen
ik weet dat ik geen tijd kan omkopen.
en ja, ik ben ook woedend.
Ja, ik ben woedend.
we worden erin gegooid en snel genoeg zijn we lid van dit eindeloze aftellen
ik ben diep van binnen maar in een seconde zou ik kunnen beginnen om mijn weg terug te schoppen naar de
sfeer
er is een seconde van wanhoop voordat je het groot maakt.
er is een seconde om je zwakheid te onthullen.
er is een seconde om te leren wie je bent voordat de Betekenis verandert.
maar er is geen tweede gang
en ja, ik ben ook woedend.
Ja, ik ben woedend zoals jij.