Lupita D'Alessio — Mi Corazon Es un Gitano songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi Corazon Es un Gitano" van Lupita D'Alessio.
Songteksten
Mi pobre corazón tenia una pena
Muy grande muy grande
Queriendo consolarlo yo dije
No llores no llores
Son nuestras las estrellas de la noche
Y nuestro son los rayos del sol
Hagamos de la vida un derroche
Y vamonos al mundo los dos
La Y mi corazón
Gitano por fin se volvió
Su cárcel rompió
Igual que un gitano vivió
Tal vez hallara
Un día un amor de verdad
Y entonces el se dentendra
Y se quedara quizá y se quedara quizá
Músico
Igual que lo gitanos sin destino
Pagamos pagamos
Si acaso nos sentimos cansados
Cantamos cantamos
Son nuestras las estrellas de la noche
Y nuestro son los rayos del sol
Hagamos de la vida un derroche
Y vamonos al mundo los dos
La Y mi corazón
Gitano por fin se volvió
Su cárcel rompió
Igual que un gitano vivió
La Tal vez hallara
Un día un amor de verdad
Y entonces el se dentendra
Y se quedara quizá y se quedara
La Tal vez hallara
Un día un amor de verdad
Y entonces el se dentendra
Y se quedara quizá y se quedara
Songtekstvertaling
Mijn arme hart had medelijden.
Zeer groot zeer groot
Ik wilde hem troosten.
Niet huilen. niet huilen.
De sterren van de nacht zijn van ons
En wij zijn de stralen van de zon
Laten we van het leven een verspilling maken.
En laten we de wereld in gaan, allebei.
The And my heart
Gypsy is eindelijk veranderd.
Zijn gevangenis is gebroken.
Net zoals een zigeuner leefde.
Misschien vind je
Op een dag een ware liefde
En dan zal hij kiezen
En misschien blijven en misschien blijven
Muzikant
Net als de zigeuners zonder bestemming
We betalen.
Als we ons moe voelen
We zingen we zingen
De sterren van de nacht zijn van ons
En wij zijn de stralen van de zon
Laten we van het leven een verspilling maken.
En laten we de wereld in gaan, allebei.
The And my heart
Gypsy is eindelijk veranderd.
Zijn gevangenis is gebroken.
Net zoals een zigeuner leefde.
Misschien vindt hij haar.
Op een dag een ware liefde
En dan zal hij kiezen
En misschien blijven en blijven
Misschien vindt hij haar.
Op een dag een ware liefde
En dan zal hij kiezen
En misschien blijven en blijven