Luke Kelly — The Rising of the Moon songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Rising of the Moon" van Luke Kelly.
Songteksten
And come tell me Sean O’Farrell, tell me why you hurry so Husha buachaill hush and listen and his cheeks were all a glow
I bear orders from the captain, get you ready quick and soon
For the pikes must be together by the rising of the moon
By the rising of the moon, by the rising of the moon
For the pikes must be together by the rising of the moon
And come tell me Sean O’Farrell, where the gath’rin is to be
At the old spot by the river quite well known to you and me One more word for signal token, whistle out the marchin' tune
With your pike upon your shoulder by the rising of the moon
By the rising of the moon, by the rising of the moon
With your pike upon your shoulder by the rising of the moon
Out from many a mud wall cabin eyes were watching through the night
Many a manly heart was beating for the blessed warning light
Murmurs rang along the valleys to the banshees lonely croon
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon
By the rising of the moon, by the rising of the moon
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon
All along that singing river that black mass of men was seen
High above their shining weapons flew their own beloved green
Death to every foe and traitor! Whistle out the marching tune
And hoorah, me boys, for freedom, 'tis the rising of the moon
Tis the rising of the moon, 'tis the rising of the moon
And hurrah, me boys, for freedom, 'tis the rising of the moon
Songtekstvertaling
En vertel me Sean O ' Farrell, waarom haast je je zo Husha buachaill stil en luister en zijn wangen waren allemaal een gloed
Ik heb orders van de kapitein, maak je snel en snel klaar.
Want de pikes moeten samen zijn bij het opkomen van de maan
Bij het oprijzen van de Maan, bij het opkomen van de maan
Want de pikes moeten samen zijn bij het opkomen van de maan
En vertel me Sean O 'Farrell, waar de gath' rin zal zijn.
Op de oude plek bij de rivier die wij kennen, nog één woord voor signaalteken, fluit het marchin ' tune
Met je snoek op je schouder bij het opkomen van de maan
Bij het oprijzen van de Maan, bij het opkomen van de maan
Met je snoek op je schouder bij het opkomen van de maan
Uit vele moddermuurcabine keken de ogen de hele nacht door.
Veel mannen klopten voor het gezegende waarschuwingslicht.
Mompelt langs de valleien naar de banshees lonely croon
En duizend pinnen flitsen door het opkomen van de maan.
Bij het oprijzen van de Maan, bij het opkomen van de maan
En duizend pinnen flitsen door het opkomen van de maan.
In die zingende rivier zag men zwarte massa mannen.
Hoog boven hun stralende wapens vloog hun eigen geliefde groen
Dood aan elke vijand en verrader! Whistle out the marching tune
En hoera, mijn jongens, voor vrijheid, ' t is de opkomst van de maan
Tis the rising of the moon, ' tis the rising of the moon
En hoera, mijn jongens, voor vrijheid, ' t is de opkomst van de maan