Luiza Possi — Pot-Pourri songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pot-Pourri" van Luiza Possi.
Songteksten
A desert road from Vegas to nowhere
Someplace better than were you’ve been
A coffee machine that needs some fixing
In a little cafe just around the bend
I am calling you
Can’t you hear me?
I am calling you
A hot dry wind blows right through me
The baby’s crying and I can’t sleep
But we both know that a change is coming
Coming closer, sweet release
I am calling you
Can’t you hear me?
I am calling you
I am calling you
Can’t you hear me?
I am calling you
Eu queria ver no escuro do mundo
Onde está tudo o que você quer
Pra me transformar no que te agrada
No que me faça ver
Quais são as cores
E as coisas pra te prender
Eu tive um sonho ruim
E acordei chorando
Por isso te liguei
Será que você ainda pensa em mim
Será que você ainda pensa…
Às vezes te odeio
Por quase um segundo
Depois te amo mais
Teus pêlos, teu gosto, teu rosto
Tudo que não me deixa em paz
Quais são as cores
E as coisas pra te prender
Eu tive um sonho ruim
E acordei chorando
Por isso te liguei
Será que você ainda pensa em mim
Será que você ainda pensa…
Songtekstvertaling
Een woestijnweg van Vegas naar nergens
Een betere plek dan waar je geweest bent.
Een koffiezetapparaat dat gerepareerd moet worden.
In een klein cafeetje net rond de bocht
Ik bel je.
Kun je me niet horen?
Ik bel je.
Een hete droge wind waait dwars door me heen.
De baby huilt en ik kan niet slapen
Maar we weten allebei dat er een verandering komt.
Kom dichterbij, sweet release
Ik bel je.
Kun je me niet horen?
Ik bel je.
Ik bel je.
Kun je me niet horen?
Ik bel je.
Eu queria ver no escuro do mundo
Alleen is het goed zo.
Pra me transformar no que te agrada
No que me faça ver
Quais são as cores
E Als coisas pra te prender
EU tief um sonho ruim
E acordei chorando
Por isso te liguei
Será que você ainda pensa em mim
Será que você ainda pensa…
Às vezes te odeio
Por quase um segundo
Depois te amo mais
Teus pêlos, VEU gosto, VEU
Ik wil niet dat je me deixa em paz geeft.
Quais são as cores
E Als coisas pra te prender
EU tief um sonho ruim
E acordei chorando
Por isso te liguei
Será que você ainda pensa em mim
Será que você ainda pensa…