Luis Vargas — La Mesa Del Rincón songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Mesa Del Rincón" van Luis Vargas.

Songteksten

Letra de «La Mesa Del Rincón»
¡Sentimiento!
Esto es lo que se llama una bachata de novela
De Luis Vargas, para el mundo
Picalé
Me duele el corazón de sufrir tanto
Me duele el corazón porque se fue
No puedo resistir, creo que voy a morir
Sin ella no me acostumbró a vivir
La mesa del rincón, me la recuerda
La mesa del rincón, que sola está
Se va a estallar mi pecho, de este dolor que siento
Con nada yo me puedo resignar
Que solo yo me siento en este mundo
Que solo yo estoy sin mi mujer
Si un día vuelve aquí, no me la dejen ir
Porque de pena me voy a morir
Miren que sola está, la mesa del rincón
¿Mi amor donde estará?, me duele el corazón
Yo estoy sólito y triste, porque se fue mi amor
Miren que sola está, la mesa del rincón
Con nada me conformó, porque se fue mi amor
Voy a seguir bebiendo, porque se fue mi amor
Miren que sola está, la mesa del rincón
Ay que vació tan hondo, me duele el corazón
Que traigan romo y romo, porque se fue mi amor
Que traigan romo y romo, porque se fue mi amor
Esto es lo que se llama una bachata de novela
Bachata fina
Luis Vargas sin aceite
Picalé, picalé
Ahora va a sonar, la única guitarra que tiene los ojos azules
La Americana
Suena guitarra mía
Huh, ay
Cojelo ahí
Para ti que no me creías
No te asustes no, que soy yo
Haha-haha ay la vida
Que solo yo me siento en este mundo
Que solo yo estoy sin mi mujer
Si un día vuelve aquí, no me la dejen ir
Porque de pena me voy a morir
Miren que sola está, la mesa del rincón
¿Mi amor donde estará?, me duele el corazón
Yo estoy sólito y triste, porque se fue mi amor
Miren que sola está, la mesa del rincón
Con nada me conformó, porque se fue mi amor
Voy a seguir bebiendo, porque se fue mi amor
Miren que sola está, la mesa del rincón
Ay que vació tan hondo, me duele el corazón
Que traigan romo y romo, porque se fue mi amor
Que traigan romo y romo, porque se fue mi amor
Ay que vació tan hondo, me duele el corazón
Que traigan romo y romo, porque se fue mi amor
Ay que vació tan hondo, me duele el corazón
La mas fina, oigan como suena mi guitarra
¡Sentimiento guitarra!

Songtekstvertaling

Tekst van " La Mesa Del Rincon»
Gevoel!
Dit is wat men noemt een roman bachata
Door Luis Vargas, voor de wereld
Specht
Het doet pijn om zoveel te lijden.
Mijn hart doet pijn omdat hij weg is.
Ik kan het niet laten, Ik denk dat ik ga sterven.
Zonder haar raakte ik niet gewend aan het leven.
De tafel in de hoek herinnert me eraan.
De tafel in de hoek, die alleen is
Het zal mijn borst breken, van deze pijn die ik voel
Met niets kan ik zelf ontslag nemen.
Dat alleen Ik voel in deze wereld
Dat alleen ik zonder mijn vrouw ben
Als ze op een dag terugkomt, laat me dan niet gaan.
Omdat ik ga sterven van verdriet.
Kijk, het is helemaal alleen, de hoektafel.
Waar zal mijn liefde zijn?♪ my heart hurts ♪
Ik ben eenzaam en verdrietig, omdat mijn liefde weg is.
Kijk, het is helemaal alleen, de hoektafel.
Met niets tevreden, want mijn liefde is weg
Ik blijf drinken, want mijn liefde is weg.
Kijk, het is helemaal alleen, de hoektafel.
Oh die zo diep leegde, mijn hart doet pijn
Laat ze romo en romo brengen, want mijn liefde is weg
Laat ze romo en romo brengen, want mijn liefde is weg
Dit is wat men noemt een roman bachata
Bachata fina
Luis Vargas zonder olie
Picalé, picalé
Nu gaat het klinken, de enige gitaar met blauwe ogen
American
Mijn gitaar klinkt
Huh, ay
Neem het daar.
Voor jou die me niet geloofde
Wees niet bang. Nee, ik ben het.
Haha-haha ay life
Dat alleen Ik voel in deze wereld
Dat alleen ik zonder mijn vrouw ben
Als ze op een dag terugkomt, laat me dan niet gaan.
Omdat ik ga sterven van verdriet.
Kijk, het is helemaal alleen, de hoektafel.
Waar zal mijn liefde zijn?♪ my heart hurts ♪
Ik ben eenzaam en verdrietig, omdat mijn liefde weg is.
Kijk, het is helemaal alleen, de hoektafel.
Met niets tevreden, want mijn liefde is weg
Ik blijf drinken, want mijn liefde is weg.
Kijk, het is helemaal alleen, de hoektafel.
Oh die zo diep leegde, mijn hart doet pijn
Laat ze romo en romo brengen, want mijn liefde is weg
Laat ze romo en romo brengen, want mijn liefde is weg
Oh die zo diep leegde, mijn hart doet pijn
Laat ze romo en romo brengen, want mijn liefde is weg
Oh die zo diep leegde, mijn hart doet pijn
De fijnere, hoor hoe mijn gitaar klinkt
Gitaargevoel!