Luis Miguel — Es por ti songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Es por ti" van Luis Miguel.
Songteksten
Esa melodia que se escucha cuando estas
el suave mormullo de las aves al cantar
al despertar es tu palpitar que me haces suspirar
El roce de un beso mas el toque te piel
y fue un deseo que me envuelve sin querer
quiero llevar toda la pasión hacia la eternidad
Es por ti que puedo oir
donde nace el sol
y la ilusión vive del amor
el corazón en un mundo azul
Es por ti que llego ahí
donde no hay dolor en tu calor
puedo viajar toda la vida en tu fantasía
Se mi abecedario, mi refugio, mi cantar
lleva entre tus brazos
este sueño de los dos al navegar
vamos a escribir la historia y su final
Es por ti que puedo oír
donde nace el sol
y la ilusión vive del amor
el corazón en un mundo azul
Es por ti que llego ahí
donde no hay dolor en tu calor
puedo viajar toda la vida en tu fantasia
Es por ti que llego ahí
donde no hay dolor en tu calor
puedo viajar toda la vida en tu fantasia
Es por ti que puedo oir
donde nace el sol
(donde nace el sol)…
Songtekstvertaling
Die melodie die je hoort wanneer je bent
het zachte geruis van de vogels als ze zingen
als je wakker wordt is het je klopslag je laat me Zuchten
De aanraking van een kus plus de aanraking van je huid
en het was een verlangen dat mij onbedoeld omhult
Ik wil alle Passie meenemen naar de eeuwigheid.
Het komt door jou dat ik kan horen
waar de zon opkomt
en de illusie leeft op liefde
het hart in een blauwe wereld
Het komt door jou dat ik daar ben.
waar er geen pijn is in je hitte
Ik kan mijn hele leven in jouw fantasie reizen.
Wees mijn alfabet, mijn toevluchtsoord, mijn gezang
draag in je armen
deze droom van de twee tijdens het zeilen
laten we het verhaal schrijven en het einde ervan.
Het komt door jou dat ik kan horen
waar de zon opkomt
en de illusie leeft op liefde
het hart in een blauwe wereld
Het komt door jou dat ik daar ben.
waar er geen pijn is in je hitte
Ik kan mijn hele leven in jouw fantasie reizen.
Het komt door jou dat ik daar ben.
waar er geen pijn is in je hitte
Ik kan mijn hele leven in jouw fantasie reizen.
Het komt door jou dat ik kan horen
waar de zon opkomt
(waar de zon opkomt)…