Luis Mariano — Mama, La Más Bella Del Mundo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mama, La Más Bella Del Mundo" van Luis Mariano.
Songteksten
Maman, c’est toi, la plus belle du monde
Aucune autre à la ronde n’est plus jolie
Tu as pour moi, avoue que c’est étrange
Le visage d’un ange du paradis
Dans tous mes voyages
J’ai vu des paysages
Mais rien ne vaut l’image
De tes beaux cheveux gris
Maman, c’est toi, la plus belle du monde
Et ma joie est profonde
Lorsqu'à mon bras
Maman, tu mets ton bras
Maman, c’est toi, la plus belle du monde
Car tant d’amour inonde tes jolis yeux
Pour toi, c’est vrai, je suis malgré mon âge
Le petit enfant sage des jours heureux
J’avais fait des rêves
Où l’on m’aimait sans trève
Mais les rêves s’achèvent
Et toi seule m’est restée
Maman, c’est toi, la plus belle du monde
Et lorsque tout s’effondre autour de moi
Maman, toi tu es là!
Songtekstvertaling
Mam, jij bent het, de mooiste ter wereld.
Geen andere ronde is mooier.
Geef toe dat het vreemd is.
Het gezicht van een engel van het paradijs
Op al mijn reizen
Ik heb Landschappen gezien.
Maar niets verslaat het beeld
Van je mooie grijze haar
Mam, jij bent het, de mooiste ter wereld.
En mijn vreugde is diep
Wanneer aan mijn arm
Mam, doe je arm erin.
Mam, jij bent het, de mooiste ter wereld.
Omdat zoveel liefde je mooie ogen overspoelt.
Voor jou, is het waar, ik ben ondanks mijn leeftijd
Het wijze kleine kind van gelukkige dagen
Ik had dromen
Waar ik geliefd was zonder wapenstilstand.
Maar dromen komen tot een einde
En ik heb alleen jou nog over
Mam, jij bent het, de mooiste ter wereld.
En als alles om me heen instort
Mam, je bent er.