Luis Enrique — No Te Quites la Ropa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Te Quites la Ropa" van Luis Enrique.
Songteksten
No te quites la ropa
Por favor todavía
Aun no siento tu boca
Y no sé si eres mía
Queda aun mucho tiempo
Tengo las manos frías
No ha llegado el momento
Aun no estas convencida
No te quites la ropa
Te quiero adivinar
Y no mires la hora
Que todo llegara
No te quites la ropa
Quiero hacerlo yo
Sin que tu te des cuenta
Con manos de ladrón
Y luego hablar de amor
Con tu cintura
No te quites la ropa
Quiero hacerlo yo
Y a la luz de la sombra
Te are llorar de amor
Y luego cabalgar
Hacia la luna…
No te quites la ropa
Que nos faltan carisias
Un poco de locura
Un poco de conquista
Aun tu cuerpo no tiembla
No te veo vencida
Cuando te queme el fuego
Seré tuyo mi vida
No te quites la ropa
Te quiero adivinar
Y no mires la hora
Que todo llegara
No te quites la ropa
Quiero hacerlo yo
Sin que tu te des cuenta
Con manos de ladrón
Y luego hablar de amor
Con tu cintura
No te quites la ropa
Quiero hacerlo yo
Y a la luz de la sombra
Te are llorar de amor
Y luego cabalgar
Hacia la luna…
No te quites la ropa
Quiero hacerlo yo
Sin que tu te des cuenta
Con manos de ladrón
Y luego hablar de amor
Con tu cintura
No te quites la ropa
Quiero hacerlo yo
Y a la luz de la sombra
Te are llorar de amor
Y luego cabalgar
Hacia la luna…
No te quites la ropa
No te quites la ropa…
(Gracias a Idangelie por esta letra)
Songtekstvertaling
Doe je kleren niet uit.
Alsjeblieft.
Ik voel je mond nog steeds niet.
En ik weet niet of je van mij bent.
Er is nog veel tijd over.
Mijn handen zijn koud.
De tijd is nog niet gekomen.
Je bent nog niet overtuigd.
Doe je kleren niet uit.
Ik wil je raden.
En kijk niet naar de tijd
Moge het allemaal komen
Doe je kleren niet uit.
Ik wil het zelf doen.
Zonder dat je het merkt.
Met de handen van de dief
En dan praten over liefde
Met je middel
Doe je kleren niet uit.
Ik wil het zelf doen.
En in het licht van de schaduw
♪ You ' re crying in love ♪
En dan rijden
Naar de maan…
Doe je kleren niet uit.
Dat we geen charisias hebben
Een beetje gek.
Een kleine verovering
Zelfs je lichaam schudt niet.
Ik zie je niet slaan.
Als ik je vuur verbrand
Ik zal van jou zijn mijn leven
Doe je kleren niet uit.
Ik wil je raden.
En kijk niet naar de tijd
Moge het allemaal komen
Doe je kleren niet uit.
Ik wil het zelf doen.
Zonder dat je het merkt.
Met de handen van de dief
En dan praten over liefde
Met je middel
Doe je kleren niet uit.
Ik wil het zelf doen.
En in het licht van de schaduw
♪ You ' re crying in love ♪
En dan rijden
Naar de maan…
Doe je kleren niet uit.
Ik wil het zelf doen.
Zonder dat je het merkt.
Met de handen van de dief
En dan praten over liefde
Met je middel
Doe je kleren niet uit.
Ik wil het zelf doen.
En in het licht van de schaduw
♪ You ' re crying in love ♪
En dan rijden
Naar de maan…
Doe je kleren niet uit.
Doe je kleren niet uit.…
(Dank aan Idangelie voor deze brief)