Luis Eduardo Aute — Somnis De La Plaça Rovira songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Somnis De La Plaça Rovira" van Luis Eduardo Aute.

Songteksten

A mi padre
y a Climent Comulada, in memoriam.
A Jordi Martín, a la familia Vall
y a todos los vecinos de la Plaça Rovira.
A mi prima Luisita Gozalbo
y a mi familia catalana, con profundo amor.
De vegades, els somnis
viuen la realitat
i a l’invers hi ha vida
que fa real ho somiat
con aquesta nit dolça
d’un agost d’envelats
pels carrers fent la festa
que em transporta al passat,
un passat com un barri
de futurs sense espills
on van viure els meus avis,
on van néixer els seus fills.
Tinc records del meu pare
quan, després del treball,
ens baixàvem a beure
les orxates d’en Vall.
Plaça Rovira, vella Plaça Rovira
del meu barri de Gràcia,
i el meu cor adormit,
Plaça Rovira, em bategues guspires
d’un foc que ja era cendra…
I, més que fum,
ets tota llum
aquesta nit.
I a la nit ens n’anàvem
per canviar un poc d’ambient,
fins el Bar Comulada,
el palau d’en Climent
on las ensaladillas,
de la seva patent,
feien que el tast dels somnis
fos un gust pel client.
La farmàcia d’en Pere
i el quiosc deien «prou,
a tancar que ja arriba
el darrer trenta-nou».
I el Cinema Rovira,
va ser un somni guarnit
amb Charlot fent rialles
pels grans i els més petits…
Plaça Rovira, vella Plaça Rovira…
I al primer son del somni,
quan el temps va partir,
el meu pare em deia:
«anem a casa a dormir».
I en silenci tornàvem
lentament cap amunt
a la torre dels avis
i tots els seus difunts.
I entre el pou i las pedres
del jardí de Massens,
la galàxia ens plorava
pluges de Sant Llorenç.
I el meu pare em parlava
assenyalant-me el cel:
«fes-li, abans dels teus somnis,
un petó al teu estel».
Plaça Rovira, vella Plaça Rovira…

Songtekstvertaling

Aan mijn vader.
en op Clement Comulada, In memoriam.
Jordi Martín, de Familievallei
y a todos los vecinos de la Plaza Rovira.
M premie Luisita Gozalbo
y a mi familia catalana, con profundo amor.
Soms, de dromen
ze leven de realiteit
en aan de andere kant is er leven.
dat maakt het echt waar je van droomde
met de liefde van vanavond
een Augustus van tenten
de straten van de partij
dat brengt me naar het verleden.,
een verleden als een buurt
futures zonder spiegels
waar woonden mijn grootouders?,
waar hun kinderen geboren zijn.
Ik heb herinneringen aan mijn vader.
wanneer, na het werk,
we komen naar beneden om te drinken.
de orxaten in de vallei.
Plaça Rovira, vella Plaça Rovira
in mijn buurt van Gràcia,
en mijn hart slaapt,
Plaça Rovira i lates guspires
een vuur dat al as was…
En, hoe meer die rook,
jullie zijn allemaal licht
vanavond.
En in de nacht gingen we
om een beetje sfeer te veranderen,
tot aan de Bar Comulada,
het paleis op Clement
waar las ensaladillas,
van hun octrooi,
maakte de smaak van dromen
het was een voorproefje van de klant.
De apotheek Peter
en de kiosk zei:,
om dat al bereikt te sluiten
de laatste 39".
En de Film Rovira,
het was een droom, versierd
met Charlot door gelach
door de grote en de kleinere…
Plaça Rovira, vella Plaça Rovira…
En de eerste zoon van de droom,
toen de tijd was van,
mijn vader vertelde het me.:
"laten we naar huis gaan om te slapen".
En in stilte gingen we terug naar
langzaam omhoog
in de toren van de grootouders
en al hun overledenen.
En tussen de put en de stenen
de tuin van Massens,
the galaxy we cried
regen van San Lorenzo.
En mijn vader en ik spraken over
mij naar de hemel wijzen:
"controleer hem, voor van je dromen,
een kus op je vlieger".
Plaça Rovira, vella Plaça Rovira…