Luis Eduardo Aute — De Noche Todo el Día songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "De Noche Todo el Día" van Luis Eduardo Aute.

Songteksten

Hace tiempo que tus labios
me saben a conocido,
que tus ojos transparentes
son dos pozos infinitos,
que mis brazos no te abrigan
y los tuyos me dan frío,
que tu voz y mis palabras,
como torpes adjetivos,
nada añaden al silencio
de tu cuerpo junto al mío.
Qué sucedió, qué nos pasó,
que hace tiempo que es de noche
todo el día…
de noche todo el día.
Siento que ya no te siento
como el aire que respiro,
que la sed que me saciabas
se resigna en el instinto,
que tu obscena complacencia
es un gesto repetido,
que el sentido de las cosas
que sacabas de su sitio
recupera su armonía
insensata del vacío.

Songtekstvertaling

Het is al een tijdje geleden dat je lippen
ze kennen me.,
maak uw ogen transparant
het zijn twee oneindige bronnen.,
Moge mijn armen je niet beschermen.
en die van jou maakt me koud.,
dat jouw stem en mijn woorden,
als onhandige bijvoeglijke naamwoorden,
niets voegt aan de stilte toe.
jouw lichaam naast het mijne.
Wat is er met ons gebeurd?,
het is lang geleden sinds de nacht.
de hele dag…
's nachts de hele dag.
Het voelt alsof ik je niet meer voel.
zoals de lucht die ik adem,
♪ that the thirst that filled me ♪
hij treedt af in instinct.,
dat je obscene zelfgenoegzaamheid
het is een herhaald gebaar.,
dat het gevoel van dingen
dat je van plaats zou veranderen.
herstelt zijn harmonie
zinloze leegte.