Lucky Boys Confusion — Fred Astaire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fred Astaire" van Lucky Boys Confusion.
Songteksten
You can call it anything you want the fact remains the same
I never got to be your Fred Astaire
You can lie to yourself and all your friends and pretend that you don’t care
But circumstance gets in the way
You have so many opportunities I never had
Don’t push so hard, nothing is ever easy
And this talent that you take for granted, it’s a gift from god
Don’t pass it up, nothing is ever easy
Are you ready to work real hard
Are you tired it’s just the start
Listen to me son, I’ll take you far
You can call it anything you want the fact remains the same
I never got to be your Fred Astaire
You can lie to yourself and all your friends and pretend that you don’t care
But circumstance gets in the way
Heel, toe, heel, toe, side to side AGAIN, gonna get it right
Don’t push so hard, nothing is ever easy
Don’t forget your please and thank you’s, don’t forget to smile
Don’t pass this up, nothing is ever easy
Their pushing these children for all the wrong reasons
So far man you’re crushing down their spirits
Suffocate, emancipate, turn their backs and walk away eventually
Seeking, one of these paths
You’re wasting time --- I call it living
To the world what are you giving
You’re wasting time…
Songtekstvertaling
Je kunt het noemen wat je wilt het feit blijft hetzelfde
Ik ben nooit je Fred Astaire geworden.
Je kunt tegen jezelf en al je vrienden liegen en doen alsof het je niets kan schelen.
Maar de omstandigheden staan in de weg.
Je hebt zoveel kansen die ik nooit had.
Niet zo hard duwen, niets is ooit makkelijk.
En dit talent dat je voor lief neemt, is een geschenk van god.
Laat het niet vallen, niets is ooit makkelijk.
Ben je klaar om hard te werken?
Ben je moe? het is nog maar het begin.
Luister naar me zoon, Ik zal je ver brengen.
Je kunt het noemen wat je wilt het feit blijft hetzelfde
Ik ben nooit je Fred Astaire geworden.
Je kunt tegen jezelf en al je vrienden liegen en doen alsof het je niets kan schelen.
Maar de omstandigheden staan in de weg.
Hiel, teen, hiel, teen, nog een keer van links naar rechts.
Niet zo hard duwen, niets is ooit makkelijk.
Vergeet je alsjeblieft niet en dank je, vergeet niet te lachen.
Laat dit niet voorbij gaan, niets is ooit makkelijk.
Ze duwden deze kinderen om de verkeerde redenen.
Tot nu toe vermorzel je hun geesten.
Stikken, emanciperen, hun rug toekeren en uiteindelijk weglopen.
Op zoek naar een van deze paden
Je verspilt tijd, Ik noem het leven.
Aan de wereld wat geef je
Je verspilt tijd.…