Lucio Dalla — Le Stelle Nel Sacco songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Stelle Nel Sacco" van Lucio Dalla.
Songteksten
Hai appena mosso un braccio
Sei sveglia o stai dormendo
E' più di un ora che ti sento respirare
A un centimetro da me
Non è questione di coraggio
Ma di scegliere il momento
E' da quando sono sveglio
Che non so pensare ad altro
Perciò mi do da fare
Per svegliare anche te
Adesso apro la finestra
E volo fino al cielo
Metto le sue stelle
Dentro a un sacco
E le spargo tutte intorno a te
Tu che ti volti e mi chiedi perché
Sì, sì, sì, tu che ti raggomitoli
Contro di me
Di più… Di più… Di più…
Allora mi vuoi bene anche tu
Si aprono le porte del cielo
Che esplode e cade a pezzi
Come fosse di vetro
E sento un brivido
Mi sento libero
Il primo e l’ultimo
Ed è bellissimo…
Ringrazio Dio che ti ha creato
Guardo i tuoi occhi anche se è buio
E metto in banca questo bacio
L’ultimo bacio che mi hai dato
Io ti porto nel posto più lontano
Atterriamo su uno scoglio
Mentre ti dico in un orecchio
Tutto il bene, tutto il bene
Che ti voglio
Lo so che un giorno moriremo
Ma spero ci sia un letto
Anche nel cielo
Tra le nuvole e le stelle
Per questo amore vero
No, questo amore non morirà mai… mai… mai…
Arriverà alle porte del cielo
E anche più in là
Arriverà ai confini del cielo
E anche più in là
E se non ci sarà posto in cielo
Va bene anche l’inferno
Perché quando l’amore è vero
L’amore è eterno
E' come il lampo, non torna più indietro
E' il razzo, il fulmine che illumina il cielo
Mi sento libero
Dentro a quel brivido
Un corpo unico
Nel golfo mistico
Ancora un attimo
Ancora un brivido
L’ultimo attimo
Ed è bellissimo
Songtekstvertaling
Je hebt net een arm bewogen.
Ben je wakker of slaap je?
Ik hoor je al meer dan een uur ademen.
Een centimeter van mij vandaan.
Het is geen kwestie van moed.
Maar om het moment te kiezen
Het is al sinds ik wakker ben.
Dat ik niets anders kan bedenken.
Dus ik ben bezig.
Om jou ook wakker te maken.
Nu doe ik het raam open.
En ik vlieg naar de hemel
I put its stars
Binnen veel
En ik verspreid ze over je heen
Je draait je om en vraagt me waarom.
Ja, ja, ja, je oprollen
Tegen mij
Meer... meer... meer…
Dan hou je ook van mij.
De poorten van de hemel openen
Exploderen en Uit elkaar vallen
Als glas
En ik voel een rilling
Ik voel me vrij
De eerste en de laatste
En het is prachtig.…
Ik dank God die je geschapen heeft.
Ik kijk naar je ogen zelfs als het donker is
En ik heb deze kus op de bank gezet.
De laatste kus die je me gaf
Ik breng je naar de verste plek.
We landen op een klif
Terwijl ik je vertel in één oor
Alles goed, alles goed
Dat ik jou wil.
Ik weet dat we op een dag zullen sterven.
Maar ik hoop dat er een bed is.
Zelfs in de lucht
Tussen de wolken en de sterren
Voor deze ware liefde
Nee, Deze liefde zal nooit sterven... nooit ... nooit…
Het zal aankomen bij de poorten van de hemel
En nog verder weg
Het zal de rand van de hemel bereiken
En nog verder weg
En als er geen plaats in de hemel is
De hel is ook goed.
Want als liefde waar is
Liefde is eeuwig
Het is als bliksem, het komt nooit meer terug
Het is de raket, de bliksem die de hemel verlicht.
Ik voel me vrij
In die sensatie
Een uniek lichaam
In de mystieke Golf
Nog één moment.
Nog steeds een sensatie
Het laatste moment
En het is prachtig.