Lucio Dalla — Il Duemila, Un Gatto E Il Re songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il Duemila, Un Gatto E Il Re" van Lucio Dalla.

Songteksten

Cielo d’estate un cielo non lavato dalla pioggia
cielo verde di rimmel cielo d’incenso
cielo d’estate piuma sui pensieri
si ricomincia da zero guardavo a ieri e siamo già a domani.
Sull’erba nello stadio di Torino la notte di Natale del Duemila
la notizia è stampata sui giornali
sei riflettori enormi messi in fila buttano la lava rossa, rossa dei vulcani
ma il freddo morde e gela sulle mani anche il cielo si mescola alla neve
rotolando con un passo lieve
la scena nel silenzio dello stadio può sembrare anzi è straordinaria
mentre è una storia vecchia come il mondo, come il mondo
a una tavola imbandita Karl e Jesus con gesti lenti spezzano due pani
versano l’acqua e il vino nei bicchieri ogni tanto si lavano le mani
e lavano e rilavano i pensieri.
Cielo d’estate nel settanta si pensava a tutto
negli anni ottanta si è perduto tutto
si ricomincia da capo, si ricomincia da zero
guardavo a ieri e siamo già a domani.
Questa scena nello stadio di Torino è anche a Londra a Parigi e a Berlino
e a Palermo e in Brasile e più lontano, più lontano
nel catino di cemento come un canyon scavato nella sabbia del deserto
un cammello sta portando mirra e incenso ha portato anche datteri del Nilo
mentre il mondo butta neve a cuore aperto.
Sopra il prato è passata mezzanotte Karl e Jesus han finito di mangiare,
di mangiare pane e vino e han finito di parlare, e han finito di parlare
tutti e due coi blue-jeans e un giacchettone dicono che nessuno ha più ragione
concludono che religione e ideologia saranno mescolate nei problemi
precise come l’orario per i treni.
Cielo d’estate non lavato dalla pioggia
negli anni ottanta si è perduto tutto
si ricomincia da zero, si ricomincia da capo
guardavo a oggi e siamo ancora a ieri.
Forse una canzone sarà uguale, uguale alla cena che è finita
miele pane, sabbia e fame, miele ortica
la diranno solo uomini liberati che inventando o facendo un girotondo
canteranno di un paese che si vede e che non c'è
dove un giorno è successo un finimondo
perchè un gatto è stato a cena con il Re,
perchè un gatto è stato a cena con il Re perchè un gatto è stato a cena con il Re
(Grazie a Ciro per questo testo)

Songtekstvertaling

Zomerhemel een hemel niet gewassen door regen
rimmel green sky wierook Sky
zomer hemelveer op gedachten
het begint vanaf nul Ik heb gisteren gekeken en we zijn al tot morgen.
Op het gras in het stadion van Turijn op kerstavond van de tweeduizend
het nieuws staat in de kranten.
zes grote spotlights staan klaar. gooi de rode, rode lava van vulkanen.
maar de koude bijt en bevriest op de handen zelfs de lucht vermengt zich met de sneeuw
rollen met een kleine stap
de scène in de stilte van het stadion kan nogal uitzonderlijk lijken.
terwijl het een verhaal is zo oud als de wereld, als de wereld
aan een tafel zetten Karl en Jezus met langzame gebaren breken twee broden
ze gieten water en wijn in de glazen af en toe wassen ze hun handen
en ze wassen en herdenken.
Zomerhemel in de jaren zeventig je dacht aan alles
in de jaren tachtig was alles verloren.
je begint helemaal opnieuw, je begint helemaal opnieuw
Ik keek gisteren en we kijken al naar morgen.
Deze scène in het Turijn stadion is ook in Londen in Parijs en Berlijn
en in Palermo en Brazilië en verder, verder
in het betonnen bekken als een canyon gegraven in het woestijnzand
een kameel draagt mirre en wierook brengt ook Nijldata mee.
terwijl de wereld sneeuw gooit met een open hart.
Over het gazon is middernacht voorbij Karl en Jezus zijn klaar met eten,
om brood en wijn te eten, en zijn uitgepraat, en zijn uitgepraat.
in een spijkerbroek en een jas staat dat niemand meer gelijk heeft.
zij concluderen dat religie en ideologie zullen worden gemengd in de problemen
precies zoals de dienstregeling voor de treinen.
Zomerhemel niet gewassen door regen
in de jaren tachtig was alles verloren.
je begint helemaal opnieuw, je begint helemaal opnieuw
Ik keek naar vandaag en we kijken nog steeds naar gisteren.
Misschien is een lied hetzelfde, hetzelfde als het diner dat voorbij is.
honingbrood, zand en honger, honingnetel
alleen bevrijde mensen zullen zeggen dat door het uitvinden of maken van een rotonde
ze zullen zingen over een land dat je ziet en dat er niet is.
waar op een dag een finimondo gebeurde
waarom heeft een kat met de koning gegeten?,
waarom heeft een kat met de koning gegeten? Waarom heeft een kat met de koning gegeten?
(Dank aan Cyrus voor deze tekst)