Lucienne Delyle — Je ne Suis Pas une Énervée songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je ne Suis Pas une Énervée" van Lucienne Delyle.

Songteksten

Je ne suis pas une énervée
Je ne suis pas une compliquée
Je passe mes journées à m'étirer
En douce
Mon plaisir c’est de faire des ronds
Des ronds d' fumée de tabac blond
Qui s’envolent vers le plafond
Un monsieur s’occupe de moi
Je l' vois tous les vingt-huit du mois
Il ne me donne aucun émoi
Pour cause
Il est tout chauve, un peu gnangnan
À part ça, n’est pas fatigant
Ça va à mon tempérament
J’ai aussi un autre monsieur
Celui-là est un peu moins vieux
Mais pour la chose il n' vaut guère mieux
Le pauvre !
Paternel, il a fait le vœu
De ne m’aimer qu' pour mes beaux yeux
À part ça, il m' donne tout ce que je veux
J’en ai bien aussi un troisième
Qui habite en face, juste au deuxième
Pour lui, j’ai trouvé un système
Pratique
De sa fenêtre, bien pliés
Il m’envoie quelques gros billets
Pour me voir en déshabillé
Tout ça n’est pas très fatigant
Je m' fais des mois très importants
Le percepteur y voit qu' du vent
Je planque !
Je ne suis pas une énervée
Je ne suis pas une compliquée
Pour vivre heureux, vivons couchés
Mais voilà qu' tout à coup
Je suis folle de joie
Car c’est la fin du mois
Et mon mari arrive
Mon mari c’est Julot
Très distingué, ma foi
Lui m’apporte l'émoi
J’ouvre et je dis
«Enfin toi, mon p’tit bibi joli !»
Mais lui s’avance très calmement
En m’embrassant très gentiment
Avec un p’tit geste élégant
S’empare
De tout l’argent que j’ai gagné
En regardant le plafonnier
J' pense que c’est bien fait pour mes pieds
Au bout d' cinq minutes, il me dit
«Écoute-moi, ma pépée chérie
Ben, je ne vais pas moisir ici
Excuse»
Je ne suis pas une compliquée
Je ne suis pas une tourmentée
Mais ces soirs-là, j' suis énervée !

Songtekstvertaling

Ik ben niet boos.
Ik ben niet ingewikkeld.
Ik spendeer mijn dagen met strekken.
Zoet
Het is me een genoegen om rondes te maken.
Ronde blonde tabaksrook
Vliegen naar het plafond
Een heer zorgt voor me.
Ik zie het elke achtentwintig van de maand.
Het geeft me geen emotie.
Voor reden
Hij is helemaal kaal, een kleine gnangnan
Verder is het niet vermoeiend.
Het past bij mijn temperament.
Ik heb ook een andere Heer.
Deze is wat minder oud.
Maar voor het ding is het nauwelijks beter
Arm ding !
Vaderlijk, hij deed de wens
Om van me te houden alleen voor mijn mooie ogen
Verder geeft hij me alles wat Ik wil.
Ik heb ook een derde
Die aan de overkant woont, net in de tweede
Voor hem heb ik een systeem gevonden.
Praktijk
Uit het raam, goed gebogen
Hij stuurt me grote kaartjes.
Om me uit te kleden
Dit alles is niet erg vermoeiend.
Ik heb belangrijke maanden.
De Collector ziet alleen wind.
Ik verstop me !
Ik ben niet boos.
Ik ben niet ingewikkeld.
Om gelukkig te leven, laten we leven liggend
Maar toen ineens
Ik ben gek van vreugde.
Want het is het einde van de maand.
En mijn man komt eraan.
Mijn man is Julot.
Zeer gedistingeerd, mijn geloof
Hij brengt me de sensatie
Ik doe open en zeg:
"Eindelijk jij, mijn mooie kleine bibi !»
Maar hij gaat heel rustig verder.
Door me vriendelijk te kussen.
Met een elegant gebaar.
Grijpen
Van al het geld dat ik heb verdiend
Kijkend naar het plafond licht
Ik denk dat het goed is voor mijn voeten.
Na vijf minuten zegt hij:
"Luister naar me, mijn lieve baby
Ik ga hier niet beschimmeld worden.
Excuus»
Ik ben niet ingewikkeld.
Ik ben geen gekwelde.
Maar die nachten, Ik ben boos !