Luciano Ligabue — Il cielo è vuoto o il cielo è pieno songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il cielo è vuoto o il cielo è pieno" van Luciano Ligabue.
Songteksten
Il mio amico Remo e’cotto
ci son troppe sere che va troppo in la'
e ci va di brutto
Troppe sveglie con un cerchio cane
Troppe fughe da dai letti
solo per non dire un ciao
per non baciare mai
se il cielo e’vuoto o il cielo e’pieno
lui dice che ci guardera’da solo poi
Il mio amico Cico e’cotto
non l’ho mai beccato sciolto o ciucco,
e’cosi’corretto
che ogni tanto io lo invio a cagare
ma bene o male
fra il rosario e il valium
io lo so cos’ha
di cui non mi dira'
se il cielo e’vuoto o il cielo e’pieno
il giorno che gli viene un dubbio crepera'
se il cielo e’vuoto o il cielo e’pieno
sotto il cielo di Bologna
fra felicita’e vergogna
c’e’gia’la spinta per vivere
sotto il cielo di Dublino,
Cairo, Bogot', Berlino,
c’e’gia’un motivo per vivere
Io non so se sono cotto
certi giorni non mi basta cio’che
vedo e sento e tocco
per so che non so stare fermo
e so che cerco
e so che tante volte trovo e perdo qui
fra corpi solidi
Se il cielo vuoto o il cielo pieno
il giorno che ci guarderemo si sapra'
Se il cielo vuoto o il cielo pieno
Se il cielo vuoto o il cielo pieno.
Songtekstvertaling
Mijn vriend Remo e ' cotto
er zijn teveel nachten die te ver gaan.
en het gaat slecht
Te veel schattig met een hondencirkel.
Te veel ontsnappingen uit de bedden
alleen niet om hallo te zeggen.
om nooit te kussen
als de hemel leeg is of de hemel vol is
hij zegt dat hij ons dan alleen in de gaten houdt.
Mijn vriend Cico e ' cotto
Ik heb hem nooit los of verwaand betrapt.,
het is zo juist.
dat ik hem soms naar de klote stuur.
maar goed of slecht
tussen de rozenkrans en de valium
Ik weet wat hij heeft.
waarvan je me niet wilt vertellen
als de hemel leeg is of de hemel vol is
op de dag dat hij komt breekt er twijfel
als de hemel leeg is of de hemel vol is
onder de hemel van Bologna
tussen geluk en schaamte
er is al een duwtje om te leven.
onder de lucht van Dublin,
Cairo, Bogot", Berlijn,
er is al een reden om te leven.
Ik weet niet of ik gekookt ben.
soms is het niet genoeg voor mij.
Ik zie en voel en voel
omdat ik weet dat ik niet stil kan staan.
en ik weet dat ik op zoek ben.
en ik weet dat ik hier vaak verlies.
tussen vaste lichamen
Of de lege hemel of de volle hemel
de dag dat we naar elkaar kijken, zullen we het weten.
Of de lege hemel of de volle hemel
Of de lege hemel of de volle hemel.