Luciano Caldore — Mani in alto songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mani in alto" van Luciano Caldore.
Songteksten
basta, adesso dico basta
a questa vita folle
a una esistenza e basta
che devo riparare
non ho saputo amare
e quante notte bambole e champagne io non gioco più.
basta ogni risvegli tristi
perchè la vita è bella
se fai la cosa giusta
e metti sempre il cuore
avanti al tuo rancore
'e pass 'e nott 'nsiem a nù cumpagn che vale di più.
voglio la serenità di un bacio quando torno a casa
voglio amare per amore e voglio dire amore scusa
voglio un mondo più normale gente vera e originale
e un marmocchio che dirè «papà»
mani in alto è vero si lo ammetto
che questo cuore forte questa volta ha fatto il botto
mi sono innamorato, mi sento accellerato,
non so che mi è successo ma la vita mi è cambiata,
il sole il cielo e il mare adesso prendono colore
chell cà nun’me' mai piacut mo' ten sapor
e come dentro me sembra una festa, esisto, mi sento come un matto che fa quella
cosa giusta.
mani in alto, ma che me ne fott
se dopo mi diranno «quella li ti ha messo sotto»
lei mi ha riempito il vuoto
la pila della vita
due occhi belli come un cielo blu che mi fanno volare oooooh, che mi fanno
cantare oooooh.
giusta, intelligente e tosta, la bella tra le belle,
che quando arriva resta, non puoi dimenticare,
e goccia nel tuo mare,
la vita della vita è una compagna chell ca' vuo' tu.
luna nella notte luce che ti accende il viso
il contrario di un dolore un regalo all’improvviso
fonte d’acqua naturale medicina del mio male
il futuro che è arrivato gia.
mani in alto è vero si lo ammetto
che questo cuore forte questa volta ha fatto il botto
mi sono innamorato, mi sento accellerato,
non so che mi è successo ma la vita mi è cambiata,
il sole il cielo e il mare adesso prendono colore
chell cà nun’me' mai piacut mo' ten sapor
e come dentro me sembra una festa, esisto, mi sento come un matto che fa quella
cosa giusta.
mani in alto, ma che me ne fott
se dopo mi diranno «quella li ti ha messo sotto»
lei mi ha riempito il vuoto
la pila della vita
due occhi belli come un cielo blu che mi fanno volare oooooh, che mi fanno
cantare oooooh.
(Grazie a luciano caldore per questo testo)
Songtekstvertaling
hou op.
op dit gekke leven
op een bestaan en dat is het
dat moet Ik oplossen.
Ik kon niet liefhebben
en hoeveel nachtpoppen en champagne ik niet meer speel.
genoeg elke droevige ontwaakt
omdat het leven mooi is.
als je het juiste doet
en zet altijd je hart
vooruit naar je wrok
"E pass" en nott " nsiem naar nù cumpagn, wat meer waard is.
Ik wil de sereniteit van een kus als ik thuiskom
Ik wil liefde voor liefde en Ik wil liefde zeggen Sorry
Ik wil een meer normale wereld echte en originele mensen
en een snotaap die zegt:»
handen omhoog is het waar ik geef het toe
dat dit sterke hart deze keer de knal maakte
Ik werd verliefd, Ik voel me versneld.,
Ik weet niet wat er met me gebeurd is, maar mijn leven is veranderd.,
de zon de hemel en de zee nemen nu kleur
chell cà NU ' me 'mai piacut mo' ten sapor
en omdat het voelt als een feest in mij, besta ik, Ik voel me als een gek dat doet
goed zo.
handen omhoog, maar wat krijgen we nou?
als ze het me later vertellen, " ze heeft ze onder je geplaatst.»
ze vulde mijn leegte.
de hoop van het leven
twee mooie ogen als een blauwe lucht die me laat vliegen oooooh, dat maakt me
zing oooooh.
eerlijk, slim en taai, de mooie onder de mooie,
dat als het komt, je niet kunt vergeten,
and drop in your sea,
het leven is een metgezel chell ca ' vuo ' tu.
Maan in de nacht licht dat je gezicht aanzet
het tegenovergestelde van pijn een plotseling geschenk
natuurlijke waterbron Geneeskunde van mijn kwaad
de toekomst die gia is gekomen.
handen omhoog is het waar ik geef het toe
dat dit sterke hart deze keer de knal maakte
Ik werd verliefd, Ik voel me versneld.,
Ik weet niet wat er met me gebeurd is, maar mijn leven is veranderd.,
de zon de hemel en de zee nemen nu kleur
chell cà NU ' me 'mai piacut mo' ten sapor
en omdat het voelt als een feest in mij, besta ik, Ik voel me als een gek dat doet
goed zo.
handen omhoog, maar wat krijgen we nou?
als ze het me later vertellen, " ze heeft ze onder je geplaatst.»
ze vulde mijn leegte.
de hoop van het leven
twee mooie ogen als een blauwe lucht die me laat vliegen oooooh, dat maakt me
zing oooooh.
(Dank aan luciano caldore voor deze tekst)