Lucas Santtana — Cira, Regina e Nana songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cira, Regina e Nana" van Lucas Santtana.

Songteksten

Antes o meu coração tocava só pra cira
Antes é que o meu cordão batia só pra cira
Ela era tão bonita que insandecia a tropa
Evocava o meu olhar que orbitava à sua volta
Mas quando apertava a tecla nunca trocava a nota
O encanto bateu botas e eu vazei daquela festa
Agora o meu coração toca pra regina
Agora é que o meu cordão bate pra regina
Ela é a moça certa carregando aquela tocha
Recitando poesia e me ensinando sobre a pérsia
Mesmo sendo tão prolixa e digna de nota
Não contava anedota e eu fugi como uma besta
Agora o meu coração toca no vazio
Agora o meu coração não queima nem pavio
Não existe data certa, conta ou alguma reza
O cupido quando acerta o acaso lhe reserva
Não é por desmerecer nem dizer que a fila anda
Mas agora vou falar do meu amor por nana
Agora eu vou falar
Eu vou falar de nana
Agora eu vou cantar
Eu vou cantar pra nana

Songtekstvertaling

Voordat mijn hart alleen voor cira aanraakte
Vroeger sloeg mijn navelstreng alleen voor cira.
Ze was zo mooi dat ze de troep in elkaar sloeg.
Het riep mijn blik op die om je heen draaide.
Maar toen ik op de sleutel drukte heb ik de noot nooit veranderd.
De charme raakte laarzen en ik lekte van dat feest.
Nu raakt mijn hart regina aan.
Nu raakt mijn navelstreng regina.
Ze is het juiste meisje met die fakkel.
Gedichten voordragen en me leren over Perzië
Zelfs als je zo bezorgd en vermeldenswaardig bent
Ik vertelde geen grap en rende weg als een beest.
Nu raakt mijn hart de leegte.
Nu zal mijn hart niet branden of wieken
Er is geen juiste datum, geen rekening of een gebed
De Cupido als hij chance reserves raakt
Het is niet om te kleineren of te zeggen dat de wachtrij gaat
Maar nu zal ik het hebben over mijn liefde voor nana.
Nu zal ik praten.
Ik zal het over nana hebben.
Nu zal ik zingen
Ik zing voor nana.